Найти клад... и перепрятать - страница 58

Шрифт
Интервал


— Ясно, тогда послушайте меня, — сказал Киррэт. — У меня есть довольно большой дом, в котором я почти не бываю. Я либо здесь, либо в поездках по всему континенту. За домом присматривают несколько слуг. Вы трое совершенно спокойно можете поселиться в этом доме и помогать слугам присматривать за ним. Ник и Цари — вам советую взяться за учебу. Если наши с Крисом планы реализуются, кому-то надо будет заняться продажей всей нашей добычи. Почему бы вам не стать коммерсантами?! Понятное дело, что Цари через несколько лет может выйти замуж, но я надеюсь, это не станет помехой в торговле артефактами. Ну и, как правильно сказал Крис, вам всем надо будет оформить паспорта, что я вам обязательно организую.

Теперь хочу сказать еще об одном важном вопросе. Мы все с вами теперь повязаны очень серьезными тайнами. К примеру, никто не должен знать о том, через что пришлось пройти Цари. Никто не должен знать о том, что вы все побывали в рабстве. Но главное, никто не должен знать правду о Крисе, о душе человека из другого мира в теле мальчика. Никто до поры до времени не должен знать об особом таланте Криса видеть то, что другие не видят. Если плохие люди узнают правду о Крисе, он легко может оказаться в рабстве. И причины могут быть разные. Кого-то заинтересует душа из другого мира, а кого-то таланты Криса. Даже если Крис придет в какую-нибудь авторитетную Академию магии и расскажет профессорам о своем случае, они же сами и могут посадить его в клетку и никогда больше не выпустят на свободу. А уж юридическое обоснование для этого они выдумают, не сомневайтесь. Поэтому сейчас каждый из нас должен осознать — мы все повязаны тайнами друг друга. И если кто-то из нас не удержит чужой секрет, то и все остальные могут попасть в беду из-за того, что сокровенное каждого из нас всплывет наружу. Подумайте все хорошенько над этим.

— Мы это уже обсуждали, Киррэт, и пришли к взаимопониманию, — сказал я. — Я рад, что твоя точка зрения совпадает с нашей.


На следующий день пошли разбирать нашу волокушу. Киррэт сокрушался и беззлобно ругался, разглядывая мое барахло.

— С одной стороны, я рад, что у тебя, Крис, хороший вкус и понимание, что ценно в развалинах, а что — никчемный мусор. Ты насобирал неплохую коллекцию. Но с другой стороны, меня огорчает, что мы все это приперли сюда. Если мы решили уходить отсюда, то зачем нам все это здесь? Почти все эти вещи надо тащить обратно в твое логово и припрятать это хорошенько на два-три года. Мало что из этого мы потащим с собой на равнины, так как нам лучше выходить из гор максимально облегченными.