Путь варга: Хищные пастыри. Книга 1 - страница 19

Шрифт
Интервал


– И вообще, что этот франтик делает у вас в питомнике? Животных к себе причаровывает? Письма составляет пожилым благотворительницам?

Местные наконец раскачались, определились с претензиями и двинулись к Нэйшу знакомиться. Рихард неспешно повернулся к контрабандному люду лицом. Я вздохнул и попробовал ладонью прочность стола.

– Хах, я тут слышала, что у вас должности называются по частям тела, так? Могу поспорить – он что-то вроде «очень пушистая мягкая лапка», а?

«Эй, модник! – донеслось от стойки. – Таких как ты у нас тут не любят, как бы».

В ответ сверкнула улыбка и послышалось тихое: «В таком случае, у вас проблемы».

– Вообще-то он «клык», – пробормотал я углом рта.

– То есть, в смысле он… – не поняла Кани.

– Устранитель.

Заводила контрабандистов не успел даже размахнуться как следует. В следующую секунду в воздух выметнулся росчерк белого (рука в белом рукаве, это просто не сразу было понятно) – и мужик кучкой осел на пол. Второй выпал из ровных рядов местных через секунду после первого – теперь удар был нанесен правой рукой. Из оставшихся четверых двое оторопело созерцали тушки товарищей, один открыл рот, чтобы сообщить Нэйшу, какая он сволочь, и только один молча и грамотно выбросил вперед руку с кастетом.

Устранитель обтек удар опытным движением, перехватил руку противника, легко ткнул пальцами у локтя, потом выше – у ключицы. Развернулся так, чтобы не упираться в стойку, заслонился местным от его товарищей – и тут наконец началось всерьез.

Кабацкие драки – не чета нападениям в темном переулке, когда противники действуют молча, и каждый знает – куда лупить. Тут важен ритуал. Сперва как следует раззадориться, поизощряться в ругательствах, припугнуть, если повезет, потом взять за грудки и понасмехаться, а потом можно и отлупить как следует. В этой драке в последнюю очередь ждут, что жертве будет плевать на ритуалы. И что она окажется настолько быстрой. Особенно если жертва одна, а нападающих шесть.

Так что действо началось по-настоящему, когда до всех примерно дошло, с кем они имеют дело.

– М-м-мантикоры сын! – выстрелил в воздух чей-то крик, и мой взгляд тут же растроился, расчетверился, стал скользким, шмыгающим взглядом крысы: вот на ноги подорвались другие трое забияк, зеваки назад шарахнулись, трактирщик испустил придушенный вопль: «Только без магии!» – и выставил перед собой здоровенный противень. Метательный нож свистнул в воздухе – воткнулся в плечо несчастному парняге, которым Нэйш заслонялся. Два других контрабандиста отошли от оцепенения и разом кинулись вперед, третий попытался обежать сбоку или со спины. В воздухе разорвался залп ругани, кто-то азартно завопил: «Слева!», кто-то сделал пас воздуха, взывая к Печати…