— Привет, как ты? — спросил лорд Лоуденхарт.
— Привет, — голос мой был слабенький и хриплый. — Что со мной,
Артур?
Вопрос был не праздный, оценить свое состояние я могла только
визуально, но что можно разглядеть под пуховым одеялом?
— То, что случается, когда молодая неопытная девушка пытается
биться на равных с профессиональными воинами, — пожурил он меня, но
тут же успокоил: — Не бойся, ты уже идешь на поправку.
— Но одного я все-таки достала? — снова прохрипела я несколько
возмущенно и закашлялась.
Артур взял со столика графин с водой, немного налил в жестяную
кружку и поднес к моему рту. Но я, прилагая немалые усилия,
подрагивающими от слабости руками, недовольно перехватила сосуд.
Вода? Нет — это был нектар богов!
— Даже двоих, — наконец-таки ответил он. — Но давай договоримся,
сестренка, что в следующий раз ты оставишь драки на старшего брата.
Я не хочу больше переживать за твою жизнь.
— Но я всего лишь хотела тебе помочь... — возмутилась я,
намеренно смешно сморщив носик и обиженно поджав губы.
Знала, что на мужчин это производит особое впечатление —
коронный прием, что ни разу меня не подводил. Не случилось это
теперь — Артур замолк, позабыв о подготовленной нотации. Кивнув
вместо этого, он потрепал меня по голове и позвал в комнату пару
незнакомых мужчин. Толстый, словно шарик, средних лет — первый. И
полная ему противоположность: худощавый и откровенно старый —
второй. Не личная комната, а проходной двор!
— Лин, это Амер Детворт, полевой хирург армии Александрии, в
отставке, — молодой лорд указал на низко поклонившегося мне
старика. — Только благодаря его мастерству ты осталась жива.
— Здравствуйте, леди Линдсис.
Немного ошарашенная таким заявлением, я лишь промямлила нечто
похожее на «спасибо».
— А это мистер Оуэн Оукли. Человек, недальновидность которого
чуть не свела тебя в могилу, — Артур не смог сдержать раздражения,
разве что зубами не заскрежетал.
— Чистая правда, леди. Надеюсь, что смогу искупить свою вину, —
Оукли тоже глубоко поклонился, что для человека его комплекции
должно быть непросто.
— Эти два господина в ближайшие дни будут о тебе заботиться.
Мистер Детворт — о твоем здоровье, а Оукли — о твоей безопасности.
Мне же придется отлучиться по важному делу. Надо позаботиться о
том, чтобы ублюдки, посмевшие поднять руку на Лоуденхартов, понесли
соответствующее наказание, — его безумная усмешка была
устрашающей.