Анафема - страница 68

Шрифт
Интервал


***

Несмотря на новые сапоги, настроение Сеппеля не улучшилось, а сам он впервые хранил молчание — шагали в тишине. Ортвин, казалось, смурнел с каждой сотней шагов все больше и больше. Все веселье прошло — вернулись старые добрые марш-броски под один лишь скрип снега. Наконец, ближе к полудню лес начал все-таки отступать от дороги, которая стала заметно шире. Вдалеке снова был виден Адер. А еще я заметил дым.

— Мы уже близко, — Сепп хлюпнул носом, — Хаген, ты у нас путешественник неопытный, потому очень тебя прошу, постарайся не задавать там никому глупых вопросов, и вообще помалкивай.

— А чего такое?

— Просто помалкивай, ладно? Если купим, что намеревались и свалим — значит нам с тобою повезет.

Я вопросительно посмотрел.

— Когда эрлы играют в войну, ты либо с кем-то, либо против всех.

Я кивнул, но сразу как-то стало неуютно. Как будто я уже успел ввязаться в новые неприятности. Надеюсь половины моих денег, что я отвесил Сеппу хватит на лошадь и припасы. Кажется этот север, все таки язык не поворачивается назвать его югом, ничуть не гостеприимнее Ваас’омниса. Надо будет двигать дальше, в места поспокойнее. Войны чужих господ — не мое дело, не хочу чтоб весь проделанный путь привел меня к тому же, к чему пришел тот паренек, что лежит на снегу без сапог.

Ортвин называл Шеннинг крупной деревней, Сепп — будущей торговой факторией. Для меня Шеннинг будто бы спрыгнул из детской сказки. Выросшее вблизи притока Адера селение по словам моих спутников было довольно непримечательным, молодым и совсем небогатым, только вот мое воображение отказывалось представлять себе что-нибудь побогаче. Деревня, ага. Деревнище! Здоровенная, по меньшей мере раз в десять больше, чем мое родное селение, а то может и еще крупнее. Бревенчатые дома один крупнее другого, даже двухэтажные есть, все из себя ладные — прям стыдно стало за родные кособокие халупки. Резные косяки, ставни на окошках да с железными петлями на дверях. В окнах самого крупного дома были вставлены плоские прозрачные камни, наподобие моего солнечного камня. Сеппель сказал что это стекло, его где-то на дальних югах делают, из песка выплавляют. Это прозрачный камень — штука очень дорогая, и ее только купцы да баны с эрлами могут себе позволить. Удивительное место

Народу — тьма! И все такие резвые, шумные