– Все нормально, – добавил я. – У меня опасная работа. Просто
буду теперь осторожнее, пока не выясним кто в очередной раз за мной
увязался.
– Давайте поменьше о грустном, parientes, – предложил Джеки. –
Праздник. Все живы и здоровы.
Его слова возымели некоторый эффект. Собравшиеся снова
заговорили между собой более дружелюбно. Мама Уэллс что-то
спрашивала у Виктора про его работу. Я ощущал себя пьяным в
стельку. Организм все ещё не отошел от эффектов нейротоксина,
Сандевистана и моих особых скриптов одновременно. Но потихоньку
нервная система адаптировалась. Возможно, позже ночью меня таки
хватит на клубную жизнь.
– А Ребекка тоже будет? – спросил я у Люси.
– Угу. Подъедет позже.
– Кайф… – пьяным голосом усмехнулся я.
Ох ты ж… Надо будет сразу валить отсюда. Увы, но две компании
моих друзей плохо смешивались между собой. Хотя это, наверное,
нормально. Отражает двойственность человеческой натуры в целом и
моей в частности.
– Тогда он встаёт и говорит, что машину… – продолжал какую-то
забавную историю Джеки, но его прервал Мартинес:
– Я кое-что сейчас послушаю, – предупредил Дэвид, доставая
планшет.
– А! Это же новогодние обращение, да? – спросила у него Глория.
– Включи погромче, если никто не против.
– В качестве исключения можно, – ответила ей хозяйка. – Хотя не
думала, что такие речи будут когда-нибудь звучать в моём
заведении.
Громкость на планшете была повышена и над нашим столиком
зазвучала японская речь. Новогодние обращение самого Сабуро
Арасака:
– Уважаемые сотрудники и все, кому небезразлична наша
корпорация, мы провожаем 2076 год. Скоро он станет частью длинной
истории семьи Арасака. Нам предстоит идти вперёд. Созидать будущее.
В году уходящем мы напряженно трудились и многое сделали. Гордились
общими достижениями, радовались успехам и были тверды отстаивая
корпоративные интересы, наши ценности и традиции, которые остаются
для нас нерушимой опорой. Спасибо вам. Рассчитываю на вас в
наступающем году.
На этом Сабуро закончил свое довольно короткое обращение.
– Меня всегда вот что удивляло, – как бы невзначай заметила
Люси, поигрывая напитком в высоком стакане. – Сколько ни слушала
речи Сабуро, никогда не слышала ничего интересного или
запоминающегося. Он говорит только тошнотворно банальные вещи.
Бла-бла верность, бла-бла много работы. Как подобный человек смог
оказаться так высоко? Или это фасад, за которым прячется
Дьявол?