Тайга нахмурился, и его взгляд стал чуть суровым.
— Она выбрала тебя, потому что ты пообещал ей достать билеты на
какой-то концерт, — проворчал он, его тон показался мне даже
обиженным. — А стихи были хорошие.
Сато грохнул кружкой по стойке, расхохотавшись ещё громче.
— Ха! Да ты до сих пор так думаешь! — Он повернулся ко мне, его
глаза блестели от веселья. — Херовато-кун, ты только представь!
Этот грозный монстр, которого боится вся больница, когда-то писал
сопливые стихи про луну и лепестки сакуры!
Я постарался сохранить невозмутимое лицо, но все же кинул беглый
взгляд на профессора Тайгу, пытаясь найти хоть малейший намёк на
поэтическую натуру в его суровом профиле. Однако он лишь недовольно
хмыкнул и снова уставился в свою пиалу с сакэ. И все-таки это была
бесценная информация. Можно сказать, это был компромат.
А вечер катился дальше. Я узнал многое. Что Сато-сан — блестящий
гастроэнтеролог, заведующий отделением в центральной токийской
клинике. Что они с профессором вместе прошли через огонь, воду и
интернатуру под руководством какого-то профессора-тирана, по
сравнению с которым Тайга — просто плюшевый мишка. Время шло, пиво
сменилось сакэ, которое Сато наливал мне с упорством человека,
решившего раскрыть все мои тайны. Но он не на того нарвался. Я же
пил понемногу, чувствуя, как приятное тепло разливается по телу, а
голова становится легкой. Отвечал я на вопросы, больше отшучиваясь,
и старался не смотреть на профессора.
Наконец Сато-сан посмотрел на часы и крякнул.
— Ох, засиделись. Мне завтра на конференцию в Осаку. Тайга,
спасибо за компанию. Херовато-кун, — он снова хлопнул меня по
плечу, — был рад знакомству! Ты славный парень. Не давай этому
ворчуну тебя в обиду. Если что — звони, я его приструню!
Он расплатился, оставив на стойке внушительную сумму, поклонился
мастеру, который уже начал протирать стаканы, и, помахав нам рукой,
вышел ловить такси. Мы с профессором остались вдвоём. В изакае
заметно поредело. Шум стих, остались лишь приглушённые голоса пары
последних посетителей и лязг посуды с кухни. Я допил своё сакэ.
Голова немного кружилась, но это было приятное, расслабляющее
ощущение. Я посмотрел на Тайгу. Он молча цедил своё сакэ.
— Спасибо за вечер, профессор.
— Сиди, — коротко бросил Тайга. Он подозвал мастера и заказал
ещё одну порцию сакэ на двоих. — Пей.