Выбор Скарлетт Блэр - страница 18

Шрифт
Интервал


— Думаю, она изменит свое отношение, узнав тебя поближе, — примирительно промолвил Мэттью, взглядом показав на дверь, — ты собиралась куда-то идти?

— Да, хочу немного прогуляться по саду.

— Не буду тебя задерживать, — произнес мужчина и, не дожидаясь ответа, резко развернулся, двинулся к лестнице. Равнодушно пожав плечами, не понимая, к чему был этот разговор, я, наконец, толкнула дверь и выбралась на улицу, жадно втягивая в себя раскалённый, ароматный воздух. Но долго у выхода я не задержалась, устремившись к все еще стоящему под кленом столу и обессиленно упав на стул, задумчиво прошептала:

— Что, черт возьми, случилось с избранниками Скарлетт? Они умерли? Сами? Или это она… — осеклась, боясь даже подумать о таком, но сказанное Селин прочно засело в мою голову, а выстраиваемые мной версии были одна страшней другой. И никаких идей, как бы разжиться достоверной информацией у меня не было. Поговорить с отцом или сестрами, но я даже не знала, где они живут.

У Мэттью спрашивать будет странно, если только рассказать мужу о временной амнезии, но он и без того на меня косо смотрит, что, если мужчина попросту сдаст меня в психушку. Ведь я все еще не знаю истинных причин нашего неравного брака, возможно, Мэттью…

— Госпожа, прибыл ваш заказ, — прервала мои лихорадочные мысли Роуз, неслышно подойдя к столу.

— Заказ? Какой заказ?

— Кажется, это шляпки от миссис Боррель и перчатки от Луи, — ответила женщина, выжидающе на меня посмотрев.

— Ясно, а мистер Мэттью в доме?

— Нет, он только что отбыл в торговый дом.

— Вот как и в какое время он обычно возвращается?

— Не раньше семи, миссис Скарлетт, — ровным голосом ответила служанка, но было заметно, что ее удивляют мои вопросы.

— Что ж, пойду, посмотрю, что я заказала у… Луи?

— И миссис Боррель, — подсказала Роуз, последовав за мной.

— «Сколько?!» — мысленно воскликнула, мягко сказать, изумившись названной суммой за кусок шелковой ткани и нескольких серебряных пуговок. И тотчас принялась внимательно изучать товар, пытаясь найти в нем, хоть что-то, что объяснило бы мне его явно завышенную стоимость.

— Мистер Луи, как вы и просили, выполнил ваш заказ до воскресенья, — растягивая каждое слово, протянул молодой парнишка, который мог с успехом побороться за первенство в надменности с Ее Величеством.