Он подмигнул, а Мэри зарделась.
Интересно, что Мэри понимала под
словами: «вести себя хорошо»? Для рыжего это прям вопрос выживания
был.
***
В течении часа в доме творился
бардак, безумие и армагеддон. Коробок было столько, что холл
заставили весь, быстро сортируя: еда, которая не любит промедления
и требует холодильник, еда, о которой можно временно забыть (рыжий
долго умилялся коробке, полной банок с тунцом), терпеливая одежда,
и не менее терпеливые книги, коробка с детскими рисунками и
игрушками (рыжий утащил себе к камину мелкую мягкую мышку), коробка
с подарками на Рождество...
Мэри не удержалась и, поставив эту
коробку на кухонный стол, принялась её быстро разбирать – там,
кроме коробки с огромным бантом и надписью: «Положить под елку!»,
были еще: еловый венок с четырьмя свечками, венок с омелой и
небольшая коробка с елочными игрушками – теми самыми, которые Мэри
приносили В То Рождество в больницу, и теми, которые потом она
покупала сама, живя у тётки. Даже смешной журавлик, принесенной
женщиной из опеки, лежал тут. Мэри помнила, как та, сама не веря,
немного скомканно говорила: «Есть такое поверье, что смастеришь
тысячу журавликов, и сможешь загадать желание, которое исполнится!»
Мэри помнила эту историю со школы – той девочке журавлики не
помогли. Мэри знала, что и ей журавлик не поможет. Она осторожно
прошлась пальцами по сгибам бумаги. Она хотела одного: чтобы все
было хорошо. «Пожалуйста, небеса, пусть все будет хорошо!» – Мэри
вернула журавлик в коробку.
Джек приобнял со спины, утыкаясь
подбородком в плечо и немного неприятно прижимая её к столу:
– Не грусти, крошка. – Он принялся
медленно выцеловывать её шею, спускаясь все ниже и ниже. – Хочешь,
я привезу тебе обалденный подарок на Рождество? Ты же была хорошей
девочкой и заслужила подарок от Санты. Что ты там хотела?
– Джек, неважно... – Мэри отодвинула
коробку в сторону.
– Помнится, ты таааак смотрела на
туфли на каблах тогда в центре...
– Джек... – Как-то не вовремя любовь
Джека на неё обрушилась. Или вовремя? Что она вообще знает о любви
и чувствах.
Джек же между поцелуями умудрялся
шептать:
– Кроошка... Я так тебя люблю... Я
так тебя хочу...
Жаркие губы опустились почти до
лопатки, и сейчас Джек увидит шрамы. Мэри не так все
планировала.
– Мряу! – Кот нагло запрыгнул на
кухонный стол, но его проигнорировали – Мэри развернулась в кольце
рук Джека и принялась отвечать на его поцелуи, старательно пытаясь
забыть про рыжего. Но кота забвение не устраивало.