– Дети! –
Он осуждающе покачал головой и тут же достал свой сотовый, быстро
набирая номер: – Зверь, я в доме у Остин, привези, пожалуйста, мне
свежий костюм на завтра и ноутбук. Постельное белье, я думаю, мне
тут выдадут. – Он старательно улыбнулся Мэри. – Ведь
выдадут?
Мэри
сглотнула: Смит ни секунды не сомневался, что ему тут разрешат
ночевать. Пока девушка под задумчивым взглядом кота пыталась
собраться с силами и отказать детективу, тот присел возле ели,
внимательно рассматривая сруб и таинственный знак, разгоравшийся
все сильнее. Эшли даже прижался к полу и заерзал задней половиной
туловища, готовый атаковать в любой момент. Хвост его ходил из
стороны в сторону.
Смит
наклонился еще ниже, почти к самому срубу и тихонько
фыркнул:
– Эшли, я
не Мэри – могу дать сдачи.
Рыжий
обиделся и выпрямился:
– Между
прочим, я из лучших побуждений! – Он принялся меланхолично
вылизываться, впрочем, тут же забросив это дело и
раскашлявшись.
– Я
заметил, – коротко ответил Смит. Палец его почти уткнулся в знак,
сейчас уже горевший полностью алым пламенем. – Занятная штука,
между прочим...
Мэри,
нервно обнимая себя руками, уточнила:
– Вы
знаете, что это?
– Нет, это
не из мира фейри точно, значит – людская придумка, – Смит встал с
пола, поправил складки на брюках и достал сотовый телефон из
кармана. Набрав номер, он бросил в трубку: – Граф, зайди к мисс
Остин, надо забрать ель и отвезти её в отдел экспертам.
В дверь тут
же позвонили. Мэри вздрогнула от неожиданности – вряд ли это был
тот самый Граф, которому звонил детектив: люди так быстро не умеют
перемещаться.
Смит,
поднимая ель с пола, улыбнулся Мэри:
– Вы же
пустите в дом детектива Графа? Он не причинит вам вреда, Мэри,
слово чести!
Девушка
растерянно кивнула:
– Да,
конечно.
Она пошла
открывать дверь, а детектив тем временем с помощью магии собирал в
воздухе образовавшийся в результате падения ели мусор: обломанные
веточки, хвоя, битые стеклянные игрушки. Уничтоженный праздник было
жаль, хотя растоптанное доверие еще больше.
Эшли замер
на пороге гостиной – с одной стороны, оставлять без присмотра
детектива не хотелось, с другой – совершенно неясно, кого там
нелегкая принесла!
Да и за
Мэри надо бы присмотреть. Она в опасности, и даже не понимает
какой.
Смит
улыбнулся сам себе, рассматривая повисший в воздухе ком
мусора: