Как стать ведьмой - страница 79

Шрифт
Интервал


Смит подмигнул ей:

– Я умею пользоваться посудомойкой. И зубной щеткой тоже. Мы с Эшли тут приберемся, а завтра с новыми силами продолжим разговор.

Мэри мягко сказала:

– Правда, если бы я хоть что-то знала, я бы сказала. Но мы были обычной с виду семьей, я не замечала ничего странного. Папа, мама, дядя Гарри, поездки на отдых: то в горы, то еще куда-то. Просто в одной из поездок не повезло. Понимаете?

Она встала и посадила Эшли на свой стул. Смит тут же придвинул ему тарелку с пудингом:

– Угощайся, гедонист.

Эшли, насторожено поглядывая на детектива, опасливо уточнил:

– Еще один извращенец, да?

Мэри погладила Эшли по голове:

– Нет, это человек, который любит наслаждаться жизнью.

– А, да. Это я. Только я кот. – согласился рыжий, осторожно кусая пудинг и тут же выплевывая кольцо, – вот черт...

Смит рассмеялся:

– Везунчик ты, Эшли. Только сперва стань совершеннолетним.

Мэри вновь погладила кота по голове:

– Наслаждайся, а я пойду отдохну – я ненавижу вспоминать ТО Рождество.

Смит встал, протягивая Мэри полосатую коробку с подарком от тёти Энн:

– Мэри, вы опять забыли...

– Ах, да, – вздохнула она, беря из его рук коробку, – спасибо. Я открою её у себя наверху.

Она вышла с кухни. Стоило её шагам стихнуть на лестнице, как Эшли пробурчал:

– Спасибо.

– За что? – выгнул бровь фейри, принимаясь собирать грязную посуду со стола.

– За то, что промолчал про тётку. Дом бы тогда не устоял... Однако, десять лет, а ведь она человек...

– Я подумаю, что можно сделать. Для людей десять лет – это большая плата, хоть и не огромная.

Рыжий заметил:

– Ты сам сказал, тебя никто за язык не тянул.

Смит рассмеялся:

– Можно подумать, от фейри одни неприятности.

– Вы – синоним неприятностей, – Эшли спрыгнул со стула и направился в сторону кладовой, – счастливо оставаться. Я пойду спать – Мэри там сушилку запустила, буду греться.

– А помочь? – возмутился Смит.

– А у меня лапки! – буркнул Эшли и направился в кладовку.

Мэри медленно поднималась по лестнице. Растревоженная расспросами детектива память о ТОМ Рождестве снова и снова подкидывала кусочки воспоминаний – то, что Мэри хотела бы забыть.

Эти воспоминания не тревожили её в больнице – наверное, из-за лекарств. Эти воспоминания не возвращались в доме тёти Энн – почему бы, кстати? Но сейчас... Их было не прогнать.

Она тихонько кралась по лестнице вниз – будить семью не хотелось, с утра их ждала поездка в Гленко, которую все ждали с предвкушением. Было далеко за полночь, а ей не спалось. Она всего лишь хотела попить теплого молока с медом. Дверь кабинета отца была приоткрыта, и оттуда доносились голоса.