Клык подался вперед:
– Сейчас важна любая мелочь.
Миссис Остин кивнула:
– Я понимаю... И для начала...
Ремонтом дома и подготовкой его к заселению занималась фирма
«Семейный очаг». Там еще хозяин скользкий такой... Мистер Росс.
Хотя Мэри называла его дядей Гарри.
– Скользкий? – переспросил Майкл.
Миссис Остин кивнула:
– Иначе и не скажешь. Вроде и
прицепиться не к чему, парень и парень, а смотришь, он как угорь
извивается, из кожи вон лезет. Это же он тогда сопровождал семью
Мэри в поездке в Гленко. Его машина удержалась на скользком склоне,
а вот машина семьи Мэри вылетела с трассы. Именно этот угорь
искалечил Мэри, обездвиживая её. Именно он хотел её удочерить, да я
не позволила – знаете, плескалось что-то такое у него в глазах.
Дикий страх. Я бы ему и собаку-то не доверила, а не то, что
ребенка.
– Тогда почему вы обратились к нему
за помощью в ремонте дома?
Миссис Остин скривилась:
– Это не я. Это опека. Малышка мисс
Дрейзер решила, что я старая и немощная, чтобы ездить в Лондон и
заниматься домом, вот и обошла меня, пока еще Мэри была под опекой.
Так что... Ничем не могу помочь – я не знаю, кто, кроме меня, был в
доме. Все вопросы к мистеру Россу. Я же, повторюсь, пентаграммы в
доме не видела.
– Когда вы последний раз были в
доме?
– Первого декабря, – спокойно
ответила миссис Остин.
– Вы точно уверены в дате
поездки?
Она улыбнулась:
– Да, я специально выбирала дату –
хотела запустить в дом зиму. А первый день зимы – самое лучшее для
этого время.
Майкл выгнул бровь – о таком он
слышал впервые.
– Запустить зиму? Вы о слуа?
Миссис Остин воинственно подняла
подбородок:
– Я ни за что бы не связалась с этой
нежитью! Да и дом хорошо защищен, хвала небесам. Вдобавок, крыльцо
дома не смотрит на запад!
– Тогда что значит – запустить
зиму?
– Зима, молодой человек, это чистота,
это свежесть, это невинность... – она вздохнула, замирая и
недоговаривая. Она даже губы поджала.
– Миссис Остин? – напомнил о себе
Майкл. – Пожалуйста, продолжайте. Сейчас любая мелочь может помочь
Мэри. Кто-то рвется в её дом, ей может грозить опасность.
Женщина долго смотрела в глаза
Майкла, словно что-то пыталась прочитать в его душе. Потом она
решительно сказала, протягивая к нему руку:
– Дайте, пожалуйста, вашу ладонь.
Он отрицательно качнул головой:
– Не надо смотреть мое будущее. Я даю
вам слово чести, что ваши слова не будут использоваться против Мэри
– мы хотим защитить её, а не обвинить в том, что она ведьма.
Времена костров давно прошли, миссис Остин. Инспектор Смит хочет
принять Мэри на службу в полицию – у нас открыта вакансия
ведьмы.