Как заполнить пустоту - страница 27

Шрифт
Интервал


Хиэ немного разочарованно помотал головой. Он что-то неразборчиво прорычал и кивнул себе на спину.

После того как я неловко залез (в следующий раз взлечу просто), он потрусил дальше незнамо куда.

***

Ещё через неделю пути мы достигли небольшой скалы, одиноко возвышающейся над пустыней. Здесь был довольно ровный ландшафт без дюн и барханов. Вообще, довольно странно, что они есть в остальной части пустыни, потому что за все это время я ни разу не чувствовал нормального ветра. Лишь изредка лёгкие дуновения ветерка, хотя они в принципе и могли надуть песчаные холмы за те бесчисленные года, сколько существует Хуэко-Мундо.

Хиэ подошёл к самой скале и громко крикнул. У основания скалы, чуть закопавшись в песок, вздрогнул пустой, почти слившийся с местностью. Он мгновенно поднялся и бросился наутёк. Не знал что наверху всё таки водится мелочь. Интересно, это было действие зова адьюкаса или тупо мышца сыграла?

Хиэ проводил пустого взглядом и, когда тот отдалился на несколько сотен метров, подошёл впритык к скале.

- Вяй, - он коротко прогавкал то ли моё имя, то ли ещё что-то. Я так и не смог понять до конца. Но я ставлю на то, что он мне мстит.

Привлёкши моё внимание, залипающего на самый пик, он присел, чтобы мне было удобней спуститься.

Я мягко спустился на песок, немного наслаждаясь ходьбой, после длительного путешествия верхом. Спокойно дошёл до скалы и потрогал её рукой, будто это какая-то диковинка, но оказалось что это вполне обычный камень. Причём сама скала скорее всего просто гигантский камень. Не знаю, видел только горы и утёсы из осадочных пород, а это был вполне себе сплошной монолит.

Хиэ рыкнул и мотнул головой, прося отойти. Я на прощание постучал по скале и встал рядом с пустым. Он присел и закрыл глаза, сосредотачиваясь. Немного посидев, он резко встрепенулся, поднялся и удовлетворённо рыкнул.

Перед ним прямо в скале медленно прочертилась чёрная искрящаяся линия, после чего раскрылась как несуразная пасть или отошедшие от пола доски. Гарганта сияла внутри зловещим багровым заревом, переливалась клубами тьмы и мрака. Медленно в ней выросла кривая дорожка, строясь из небольших каменных столбов, выплывающих из темноты.

Я махнул рукой Хиэ, мол, иди первый. Взгляд пустого как-то погрустнел. Он посмотрел на мою руку. После чего с долей обречённости во взгляде ловко прыгнул в Гарганту.