Зимний Принц - страница 77

Шрифт
Интервал


— Точно могу сказать — проход из Студёного моря в Закатное я искать не собираюсь…- усмехнулся «Визерис».

«Хотя, чем не шутит Господь, дьявол или тот, кто играет белым драконом на здешней кайвассной доске? В прошлой жизни я снаряжал экспедиции, чтобы узнать, есть ли пролив в Азию на севере американского материка. А тут… могут и заставить заниматься чем-то похожим, но в противоположном направлении!»

— Папа, папа, смотри, что я нашла! — смуглая девочка бежала по аллее Водяных садов, сжимая в руках какой-то покрытый пылью камень. Или не просто камень, так как под пылью угадывался слой краски.

— Не сейчас, Сарелла, сердце моё, папе нужно поговорить с дядей Дораном, — Оберин Мартелл легко спрыгнул с коня, бросив поводья слуге.

— Ну вот так всегда, -смуглянка обиженно надула пухлые губки. — А мейстер, между прочим, сказал, что это осколок мозаики из каких-то руин времён ещё королевств до Нимерии, я его на морском берегу нашла. Этому камню тысячи лет!

— Поговорим потом, милая. Где дядя?

— Дядя во дворце. С утра о чём-то ругался с тётей. Он тоже скучный… велел налить мне шербета с персиками, когда я попыталась поговорить с ним о камне. И с мейстером поговорить толком не удалось — он спешил делать дяде примочки. У него ноги болят после морского путешествия, — Сарелла отвернулась и топнула ножкой.

— Ну, я тоже устал от качки. Подожди, потом поговорим. Сейчас дядя…

Доран Мартелл сидел за заваленным бумагами столом. В чаше было налито что-то золотистого цвета. В полумраке от опущенных занавесей было не ясно, вино это или целебный отвар.

— Ну как прошла поездка, брат? — вздохнул он.

— Я составил представление о принце, и оно хорошее. В общих чертах. Замашки Дейрона Юного Дракона под личиной Дейрона-Пьяницы. Впрочем, став главой дома в юном возрасте, поневоле начнешь себя вести подобным образом. Кое-что от отца, впрочем, есть.

— Что же?

— Отчёты Арибеллы Толанд и собственные наблюдения дают понять, что принц не затерялся бы в Цитадели. Его отец в молодости бредил орошением Дорна и постройкой второй стены на Севере. Мальчишка же считает книгу Кузнеца едва ли не самой достойной частью Семиконечной Звезды и в восторге от мирийских механизмов. Я послал к нему Дикона, сына старого Кворгила.

— Пригретого тобой мейстера-недоучку?

— Он даст более подробный отчёт, чем Арибелла. И мальчишке будет интересно. Жизнь успела его «приземлить», в отличии от отца, и пока что не свела с ума. Вам также будет приятно знать, что он человек чести и скорее всего, станет достойным мужем для Арианны. Хотя бы потому, что с женщинами Отерисов он спал, а обещаниями в их адрес, насколько известно, не разбрасывался. Он понимает, что такое быть мужем высокородной женщины, и скорее всего, не станет унижать свою жену ради сомнительных пророчеств… допуская посторонних в постель по обоюдному согласию. Я полагаю, подобный супруг придётся Арианне по вкусу.