— Ты про скрягу и работорговца, который нажился на покупках
свободных пленников у дотракийцев за ленты и стеклянные бусы? —
девочка хихикнула.
— Ты слишком много слушала болтовню приказчиков господина
Отериса.
Дени скорчила гримасу. Сейчас брат будет опять отчитывать её за
«недостойное леди поведение». Но тот лишь вздохнул.
— Я понимаю, что посмотреть город целиком интереснее, но…
следует засвидетельствовать свое почтение магистру. И ты, как
принцесса Драконьего Камня, должна понимать, что подобные
мероприятия важны… даже если тебе это не интересно, и ты хочешь
засунуть живого скорпиона за шиворот напыщенному каплуну в бархате
перед тобой.
«Время меняет людей. Даже тех, кто когда-то в прошлой жизни брал
за шиворот португальского посла, когда тот — по твоему же мнению —
нарушал дворцовый протокол… и занимался прочими мелкими скандалами.
Тут же… новая жизнь не требует повторять старые ошибки…без
необходимости.»
— А про скорпиона — идея забавная! Дикон рассказывал мне историю
своего предка…
— Храни нас Семеро…- Арибелла вздохнула, глядя на чрезмерно
активную воспитанницу и поправляя символ септрианства на груди.
…Вечер в доме одного из магистров Мира обещал быть любопытным.
Если в Браавосе Руперт еще мог ощущать знакомые обычаи и традиции в
этикете и манерах вельмож, то Мир… возможно, что-то похожее можно
было наблюдать в Оттоманской империи? Приглушенный свет факелов,
пышно разодетые гости, возлежащие на ложах, окуриваемых редкими
благовониями, полуголые рабыни, разносящие вино и легкие
закуски.
«Восточная роскошь как она есть.»
Поклон. Улыбка. Вежливый ответ на вопрос. Взгляд умоляющей о
лакомстве собаки, когда затрагивалась тема короны — Руперт помнил,
КАК вел себя прошлый обладатель этого тела, и слишком резкое
противоречие молве было нежелательно. Взгляд на уплетающую персик
Дени под строгим присмотром Арибеллы…
…и ощущение, что местные благовония слишком сильно ударили в
голову.
Женщина, которая приближалась к нему, напоминала Люси Карлайл.
Настолько, что он мысленно перенесся в другие свои шестнадцать лет,
ко двору своей тетки. Смуглокожая брюнетка с большими тёмными
глазами не была похожа на белолицую графиню Карлайл внешне…но и он
сам не был сейчас брюнетом ростом шесть футов и четыре дюйма. Эта
женщина… могла бы сойти за сестру одной из самых опасных особ при
дворе покойного дяди.