— А вы не похожи на вашего батюшку, милорд принц, — голос звучал
бархатно, сливаясь с доносящейся из-за занавесей музыкой. Опять же
непривычной, но по крайней мере не режущей слух. — Мой супруг, надо
сказать, ожидал иного.
— Мы…представлены?
— Леди Таена Мерривезер, -улыбнулась женщина. — Мой лорд-муж,
Ортон Мерривезер, был при дворе вашего батюшки… и изволил наблюдать
вас ребенком. Надо сказать, что я рассчитывала увидеть капризного
юнца… вы не совсем такой, милорд.
— Не совсем?
— Возможно, следовало меньше доверять слухам. Мой лорд-супруг не
хотел сюда идти, но я настояла. Я люблю…новые впечатления.
— И вы…решили просто посмотреть на изгнанника, миледи? —
благовония в помещении…запах ее духов… все это заставляло терять
концентрацию.
— Новизна развлечений. Мы получили позволение вернуться ко двору
в Королевскую Гавань, но я не спешу с этим. У меня маленький сын,
который вряд ли пока готов перенести долгое плавание. И мой
лорд-супруг меня понимает.
— Понятно. Значит, я редкая птица в местных краях.
— Достаточно редкая, чтобы проявить к ней интерес.
— Насколько я знаю, мой отец прогнал вашего супруга за Узкое
море. Потому интерес к птице может быть вызван и желанием… насадить
её на вертел.
— Ваш отец прогнал деда моего мужа. Но если бы этого не
произошло — Ортон бы не встретил меня. Ему вернули замок и доходы,
и когда последние доходят вовремя — я не прочь развлекаться здесь.
Говорят, дворяне Вестероса грубы и скучны.
— Возможно, это правда, если говорить о Севере, Долине или
Речных Землях. Но ведь Мерривезеры — дом Простора, а тамошний двор,
насколько я знаю, в недостатке утонченности не упрекнешь.
— Наивный принц, — Таена протянула руку, проводя по его лицу.-
Сидеть сычом в замке — не лучшее занятие для леди в расцвете сил и
красоты, а при дворе никто не ждет ни меня, ни мужа. Я заслужила
немного свободы перед необычной жизнью…в которой мне придется
считать появление при дворе в Хайгардене уже высочайшей честью.
— Я могу понять, что такое быть выброшенным из чертога и из-под
опеки… Но когда свобода — это привилегия, наслаждение оной —
понятная вещь.
— Слова не мальчишки, но принца. У меня много друзей —
влиятельных друзей — в Мире, Лисе и Тироше. У меня открытый дом,
где бывают интересные люди.
— Ну, это явно не про меня. Многие интересные люди были обижены
моим отцом — что-что, а врагов он умел находить. И…готовы
порадовать короля Роберта Баратеона предложением моей головы.