Ведьмак в теле Маркиза 2 - страница 33

Шрифт
Интервал


Переключившись на духовное зрение, я сразу заметил, что в этих пулях была встроена особая структура. А помимо этого — еще серебро и тот самый порошок, что я втирал в свой меч.

— Это для вервульфов, — хищно улыбнулся Торнкрофт. — Лично видел, как они действуют. Замедляют тварь, не дают ей трансформироваться. А это значит, что можно подобраться к нему поближе и отрубить голову.

Я покрутил в руках несколько таких пуль, ощущая их тяжесть и плотность. Слова лейтенанта многообещающе.

Мне выдали три фузеи, около ста обычных пуль и тридцать «специальных». Лейтенант также показал два мешка с чёрным порохом и необходимые принадлежности для обслуживания оружия: набор для чистки стволов, специальные шомпола, пыжи, маслёнку для смазки и мерки для точного отмеривания пороха.

Все это время Торнкрофт морщился и что-то бубнил себе под нос правила безопасного обращения с оружием. Когда мы вышли из оружейной, двое сопровождающих молча пошли за мной, неся наши сумки. Снова пора было выдвигаться в дорогу, хотя это немного и не соответствовало моим планам.

Снова спешка, снова пора отправляться в путь. Сначала я думал отказаться от этого, но потом прикинул:эти парни поменяли нам лошадей нам поменяли, снабдили оружием и провиантом... Так почему бы и нет? К тому же кое-что я здесь все-таки узнал, и даже больше, чем ожидал от этого места...

Если Рурик и Цапля ещё не умеют обращаться с огнестрельным оружием, это придется срочно исправить. Пусть фузея и не главный козырь в борьбе с вервульфами, но она точно даст нам преимущество в бою. Теперь мои спутники смогут не просто наблюдать, а реально помочь в случае столкновения.

Конечно, тридцать серебряных пуль — это не так уж и много. И каждую из них нужно заряжать вручную, а это займёт некоторое время, особенно у плохо подготовленного стрелка... Но зато теперь у нас есть хотя бы что-то, что даёт нам шанс!

В голове у меня уже формировался новый план тренировок для всей команды. Пока никто не видел, я прихватил с собой немного «специальных» пуль, сверх тех тридцати, что выдал мне лейтенант Торнкрофт. Не то, чтобы я как-то особо на них рассчитывал, но у меня появилась идея, как можно использовать их иначе. Надеюсь, что двадцати штук будет достаточно для того, чтобы провести эксперимент.

Как только сумки с оружием уложили в фургон, двое солдат остались охранять его, пока мы не выдвинемся. Я же прошел на постоялый двор, где воздух был наполнен ароматом жареного мяса, и я даже на мгновение остановился, чтобы насладиться этим моментом. Поднявшись к себе в комнату, быстро собрал вещи.