Замуж до утра - страница 38

Шрифт
Интервал


— Не в таких условиях, конечно, — взволнованно сказал он. — Боюсь, ребенок не выживет.

Роженица его не слышала, к счастью, а я упала перед ней на колени и в панике думала, чем помочь.

— Что мне делать, Риган? Подсказывайте!

— Успокойте ее, пока я помогаю малышу появиться на свет.

— Почему вы сказали, что он не выживет?

— Потому что холодно, Аманда, — раздраженно ответил Риган, и я прикусила язык. — Сколько мы прошли – миль пять? Увести ее в Лондон не получится – слишком далеко, а значит, придется вернуться. Ребенку нужна теплая вода, чистые полотенца и еда. За пять миль он остынет настолько, что уже завтра покинет этот мир.

— Нет! — зло рявкнула я, но мой голос заглушил крик женщины. Я схватила ее за руку, заставила посмотреть мне в глаза: — Так, я не знаю, как рождаются дети, но мы сделаем все, что в наших силах, слышите?

— Еще немного, — успокаивал ее Риган.

Мгновение, и роща наполнилась криком младенца. Синюшный, в слизи… Я скривилась от отвращения. Никогда раньше не видела новорожденных! Но какое же это было счастье – он родился, он смог!

Роженица задышала тяжело и прерывисто, на меня она уже не смотрела. Я вытерла слезы с ее щек рукавом, а потом, не думая, сняла пальто и накинула его на плечи женщины.

— Аманда…

— Она мерзнет, — отмахнулась я от мужа. — Отдохнет, доберется до дома, тогда и заберу.

— Не доберется.

Я вдруг поняла, что незнакомка не издает ни звука. Ее дыхание прервалось.

Не веря своим глазам и ушам, я приложила ладонь к пышной груди.

Молодая мать была мертва.

Я отпрянула. Риган быстрым движением вытащил из брюк ремень, щелкнул незаметную кнопку на пряжке, и из нее появилось маленькое тонкое лезвие. Пока до меня доходило, что мужчина собирается делать, он перерезал пуповину ребенка и завязал ее в узелок. Мне оставалось только хлопать глазами в недоумении – о пуповине я раньше слышала, но видела впервые.



Риган укутал младенца в накидку, на которой лежала молодая мать, когда мы ее нашли. Пока я приходила в себя, мужчина забрал мое пальто и набросил на дитя. Потом осторожно закутал его еще и в него, помимо накидки – теперь лица младенца видно не было, и он перестал плакать.
В рощице было слишком тихо. Померкли все звуки, кроме одного – моего дыхания. Я сидела на своих ногах какое-то время и, не мигая, смотрела на бездыханное тело.