Иллюзия контроля - страница 15

Шрифт
Интервал


Я ткнула себя пальцем в грудь. Сложила руки, изображая рукопожатие. Вопросительно подняла брови.

«Мужик, мы не враги. Давай просто мирно разойдемся?»

Он невозмутимо оглядывал меня с ног до головы. Протянул руку, заботливо поправил сбившуюся застёжку моего белого плаща. Я не хотела провоцировать его дерзким взглядом глаза в глаза. Сосредоточилась на жёсткой линии рта. Чуть дёрнувшись, прямая линия пришла в движение, тонкие губы, своей формой говорящие о тяжёлом характере хозяина, разомкнулись.

— Ба, какие люди и без охраны! — протянул он с различимым южным акцентом. — Ты и есть та самая незаконная дочь короля что ли?

Я отчаянно замотала головой.

Мне не поверили.

— Он послал тебя что-то стянуть у Арчера? Что ему нужно? — Жёлтые глаза недобро сощурились.

Я прикусила нижнюю губу.

Ноги не очень-то слушались, но я не обращала внимания на их протест. Испытывать судьбу и терпение желтоглазого и ходить туда-сюда, выбирая корешок заманчивее, я не стала. Прикрываясь от механических Наблюдателей белым плащом, схватила две книги сразу и сунула их в сумку.

Мне опять не поверили. Почему-то. Я не имела ни малейшего понятия, что знал этот бандитского вида мужик, но мне не нравилось, что он явно знал обо мне больше, чем я о нем.

— Это всё?

Правильнее было кивнуть. Но я вдруг подумала, что он может помочь мне.

Мне нужен был такой, как он. Явный чужак, выглядевший в беломраморном храме науки так же дико, как черная ворона среди белых голубей. Если подумать, его мне послали Хранители! Он отвлечет смотрителя, поднимет на ноги охрану, а на студентку никто и не посмотрит.

Я покачала головой и жестом указала в сторону стола смотрителя и наверх.

— Ты хочешь бирюльки похамать? Понятно, идём.

Мне почудилось, или в его голосе прозвучало уважение? Хотя нет, наверняка он просто смеялся надо мной. Бирюльки похамать... надо же. Я кивнула, не поднимая глаз выше плохо выбритого подбородка с ямочкой в середине. Мужчина, не произнеся больше ни слова, подтолкнул меня вперёд. И мы пошли... хамать бирюльки. Я впереди, он держался поодаль — ему без белого форменного плаща было бы трудно выдавать себя за студента.

Мы вызвали интерес у механических птиц-наблюдателей. Одна из них встрепенулась и слетела пониже, поворачивая голову, провожая нас взглядом, заклекотала, привлекая внимание старого смотрителя, клевавшего носом над книгой за столом.