Любовь от гроба - страница 102

Шрифт
Интервал


— Я разведусь, — легкомысленно отмахнулась Херк.

— И как?

— Дожидаемся твоего выздоровления. Бежим в Алшкалабад. Подаем документы в суд. Не волнуйся, — она все-таки подцепила веревочки, — я все подготовлю.

Чайду отстранился, сжал ее плечи, заглянул в глаза.

— Херк. Я влез в твою жизнь незваным гостем. Неужели ты бросишь все ради меня?

— Не все, — отмахнулась Херк, — я отобью опеку над Янгом. Где ты, Чайду?

Он заколебался. А потом сказал, как прыгнул в холодную воду:

— Святая Еглафирия…

И коснулся ее губ своими.

Это был очень страстный поцелуй.

И короткий, слишком короткий…

…хлопнула дверь.

Какая-то из горничных, не Има, потому Херк не помнила ее имени, несмело тронула ее за плечо, окончательно прогоняя сон.

— Госпожа, — сказала горничная, — велено передать: герцог едет. Обещался завтра к обеду.

Херк опустила задумчивый взгляд на кляксу, в которой счастливо продремала, судя по выгоревшим свечам, последние часа три.

— Поняла, — сказала она, — найдите мне того, кто поставит к обеду свежайших креветок.

Херк была из полуросликов, и с молоком матери впитала мудрость своего народа: хороший обед немало смягчает горечь расставания с нелюбимой женой.

«Узнаю тебя, малыш Лейго», — в голосе папаши звучала горечь, — «не можешь пройти мимо испуганного котенка, обязательно тащишь его домой».

«Чтобы он уронил свечу и устроил самый крутой пожар в моей жизни!» — рассмеялся Кода, — «Так держать, братишка!»

— Заткнитесь, — буркнул Царап. — Ситуация вообще не похожа.

— Что? — спросила Джавин откуда-то спереди и сбоку.

— Я сам себе, не обращайте внимания, — поспешно ответил Царап, — просто э-э бочки считаю.

Царап никогда и никому не рассказывал про голоса.

Даже Скрипке.

Он не знал, чего именно боялся: что о них узнают другие и посчитают его сумасшедшим, или что, раскрыв секрет, разрушит какую-то сложную магию, случайно налипшую на него в тот день. И он никогда-никогда больше их не услышит.

Царап ненавидел эти голоса. Жаждал от них избавиться. Не мог. Просто не мог.

Не заслуживал.

Джавин вела их маленькую процессию куда-то вдоль рядов винных бочек. Ее ненастоящая рука неярко светилась в темноте, позволяя различить очертания предметов.

Глаза Макари отблескивали мертвенным синим, отражая этот свет.

Царап шел замыкающим.

Рука Макари дрожала мелкой дрожью. Макари дышала все громче, явно готовая застыть на месте и заорать. Царап ободряюще сжал ее ладонь, но это не сильно помогло.