Любовь от гроба - страница 105

Шрифт
Интервал


— Я смею заметить, — герцогиня не выдержала первой, все-таки у нее явно было меньше опыта в таких противостояниях, — что вы так и не объявили о цели вашего визита, госпожа…

— О, кажется, в нашу прошлую встречу мне не довелось представиться, — светски сказала Джавин, — рядовая Джавин, городская стража Либена, к вашим услугам.

— Рядовая?..

— По безродию лишена званий, Ваша Светлость, — мягко заметила Джавин.

— Оставьте эти формальности. Я предпочитаю ориентироваться на то, что человек в действительности из себя представляет. Что привело ко мне офицера в такой час? — Герцогиня Дайрифейнэ прищурилась.

— Возможно, я видела некоего господина с вами, а потом — в больнице. И мне показалось, что Вашей Светлости будет небезынтересна эта информация. Есть и вероятность, что я не хотела бы изматывать вас официальными допросами, поэтому организовала… себе… эту личную с вами встречу. Прошу прощения за дерзость.

— Больнице Святой Еглафирии? — поспешно спросила Херк, сразу вся как-то выпрямившись в своем высоком кресле.

Как будто только это она и услышала из всей речи Джавин.

— Откуда вы знали, что речь пойдет об этом замечательном заведении? — удивилась Джавин явно из вежливости.

Царап шлепнул Макари по руке, чтоб она совсем уж не превратилась в хомяка, разломил пончик, намазал половинки маслом, и вручил девчонке чашку вместе с блюдцем, чтобы она хоть запивала. Щеку у нее явно окончательно отпустило, она поглощала пончики с удивительной скоростью, и это Царап от нее еще блюдо потихоньку отодвигал.

Эта маленькая игра отвлекла его, поэтому он пропустил часть диалога.

— Впрочем, оставим уже формальности, — сказала Джавин как раз тогда, когда Макари, надувшись, показательно-скромно откусила крошечку намазанной маслом половинки, а Царап вспомнил, что они здесь не одни и надо бы погреть уши, — я бы хотела спросить прямо: надо ли вас отсюда спасать и что мне за это будет?

— За вашу наглость? — в голосе герцогини звучало искреннее восхищение.

Будь она попроще, точно бы присвистнула. А так… герцогинь, видать, не учат. Это Царапа Скрипка учил свистеть тремя способами…

— За мою помощь. Я знаю, что время у вас поджимает. Я знаю, как транспортировать вас отсюда… довольно далеко так, чтобы не пришлось проходить через посты на городской стене.

— Предположим, мне нужно… к морю. Подышать. — задумчиво протянула герцогиня, — хотела бы спросить исключительно из праздного любопытства… насколько быстро вы можете меня доставить?