— Я смею заметить, — герцогиня не выдержала первой, все-таки у
нее явно было меньше опыта в таких противостояниях, — что вы так и
не объявили о цели вашего визита, госпожа…
— О, кажется, в нашу прошлую встречу мне не довелось
представиться, — светски сказала Джавин, — рядовая Джавин,
городская стража Либена, к вашим услугам.
— Рядовая?..
— По безродию лишена званий, Ваша Светлость, — мягко заметила
Джавин.
— Оставьте эти формальности. Я предпочитаю
ориентироваться на то, что человек в действительности из себя
представляет. Что привело ко мне офицера в такой час? —
Герцогиня Дайрифейнэ прищурилась.
— Возможно, я видела некоего господина с вами, а потом — в
больнице. И мне показалось, что Вашей Светлости будет
небезынтересна эта информация. Есть и вероятность, что я не хотела
бы изматывать вас официальными допросами, поэтому организовала…
себе… эту личную с вами встречу. Прошу прощения за дерзость.
— Больнице Святой Еглафирии? — поспешно спросила Херк, сразу вся
как-то выпрямившись в своем высоком кресле.
Как будто только это она и услышала из всей речи Джавин.
— Откуда вы знали, что речь пойдет об этом замечательном
заведении? — удивилась Джавин явно из вежливости.
Царап шлепнул Макари по руке, чтоб она совсем уж не превратилась
в хомяка, разломил пончик, намазал половинки маслом, и вручил
девчонке чашку вместе с блюдцем, чтобы она хоть запивала. Щеку у
нее явно окончательно отпустило, она поглощала пончики с
удивительной скоростью, и это Царап от нее еще блюдо потихоньку
отодвигал.
Эта маленькая игра отвлекла его, поэтому он пропустил часть
диалога.
— Впрочем, оставим уже формальности, — сказала Джавин
как раз тогда, когда Макари, надувшись, показательно-скромно
откусила крошечку намазанной маслом половинки, а Царап вспомнил,
что они здесь не одни и надо бы погреть уши, — я бы хотела спросить
прямо: надо ли вас отсюда спасать и что мне за это будет?
— За вашу наглость? — в голосе герцогини звучало искреннее
восхищение.
Будь она попроще, точно бы присвистнула. А так… герцогинь,
видать, не учат. Это Царапа Скрипка учил свистеть тремя
способами…
— За мою помощь. Я знаю, что время у вас поджимает. Я знаю, как
транспортировать вас отсюда… довольно далеко так, чтобы не пришлось
проходить через посты на городской стене.
— Предположим, мне нужно… к морю. Подышать. — задумчиво
протянула герцогиня, — хотела бы спросить исключительно из
праздного любопытства… насколько быстро вы можете меня
доставить?