— Ты уходишь? — спросила она, и в ее
голосе послышался немой упрек.
— Это необходимо, — я подошел к ней
и взял ее холодные пальцы в свои. — Я быстро вернусь.
— Будь осторожен, — прошептала она,
прикасаясь ладонью к моей щеке. — Я буду скучать.
Я хотел ответить, но в этот момент
подошел Бьорн:
— Барон, все готово. Пора
выезжать.
Я еще раз сжал руку Элизы, посмотрел
в ее глаза. Ох, если ты меня предала, Элиза, я тебя отправлю в
монастырь. Вот родишь — и отправлю.
Геката промолчала. И правильно.
Пусть молчит.
— Присмотри за ней, — бросил я Дагу,
указывая на Элизу.
— Всегда, барон, — ответил тот.
Я быстро повернулся и, не
оглядываясь, направился к лошадям. В душе скребся кошачий коготь
сомнения.
Столица встретила нас шумом, суетой
и запахом жареных каштанов, который, казалось, витал здесь повсюду,
дразня ноздри и пробуждая аппетит. Я, не обращая внимания на
соблазнительные ароматы, старался не привлекать к себе лишнего
внимания, пробираясь сквозь пеструю толпу столичных зевак,
торговцев и праздношатающихся личностей, направляясь к гильдии
картографов.
— Черт побери, да тут яблоку негде
упасть! — проворчал Бьорн, с трудом поспевая за мной и расчищая нам
путь своим могучим торсом. — Как тут люди живут?
— Терпение, мой друг, терпение, —
ответил я, ловко уворачиваясь от какой-то бабульки, которая чуть не
снесла меня с ног своей корзиной, доверху набитой капустой. — Скоро
мы покинем этот муравейник и найдем себе более уютное место.
Однако найти гильдию картографов
оказалось не так-то просто. Здание, массивное и мрачное, словно
крепость, затерялось среди таких же помпезных особняков и
храмов.
— Может, спросим у кого-нибудь? —
предложил Бьорн, с надеждой оглядываясь по сторонам. — А то так и
до вечера проблуждаем.
— И кого ты предлагаешь спрашивать?
— я указал на группку подвыпивших наемников, которые с шумом и
бранью пытались разделить между собой какой-то обшарпанный свиток.
— Или вот этих граждан попросим нам путь указать?
В этот момент я заметил, как из-под
прилавка с сувенирами выскочил щуплый парнишка лет десяти и
стремительно бросился наутек.
— Держи воришку! — раздался за ним
пронзительный крик торговца.
Бьорн, не раздумывая ни секунды,
рванул за воришкой, словно ищейка, почуявшая дичь.
— Вот тебе и проводник, — усмехнулся
я, наблюдая, как мой верный телохранитель ловко хватает парнишку за
воротник и приводит обратно к прилавку.