Джефф почувствовал, что у него за спиной кто-то стоит, и
отскочил в сторону, успев увернуться от кулака второго дружка
Гарри, Дилана.
Дилан был огромным. Везде. Вверху, внизу, посередине. Словно его
строили, как сарай или склад — большой, просторный и без прикрас. У
него были темные волосы и намек на бороду, крошечные глазки
терялись на квадратном лице. Форма Дилана из самой обычной ткани
была такого размера, что на нее пошло больше материала, чем на
любую другую. Шнур на ней украшали только коричневые бусины, зато в
огромном количестве. Он сделал еще один шаг в сторону Джеффа и
выбросил вперед громадный кулак.
Джеффу удалось увернуться и от этого удара, и он крикнул:
— Адриан, найди маэстро Фабиуса!
Адриан вскрикнул, и Джефф, обернувшись через плечо, увидел, что
Натан схватил мальчика за плечи и больно их сжал.
Джефф отвлекся на них и не сумел избежать следующего выпада
Дилана, который схватил его и без всяких церемоний швырнул в
фонтан.
Джефф плюхнулся в воду и задохнулся от холода. Пару мгновений он
размахивал руками, пытаясь определить, где верх, а где низ, и
вскоре, отплевываясь, сел на дно — вода в фонтане не достигала и
двух футов.
Гарри стоял около фонтана, и земля сыпалась с его щеки, пачкая
роскошную форму. На красивом лице появилось сердитое выражение, он
поднял руку и лениво пошевелил кистью.
Вода вокруг Джеффа заволновалась, словно по собственной воле.
Пар и обжигающий жар поднимались над ее поверхностью, и Джефф
задохнулся, потом поднял одну руку, чтобы защитить глаза, а другой
опирался о дно. Пар и жар исчезли так же внезапно, как и
возникли.
Неожиданно Джефф понял, что не может пошевелиться. Он огляделся
по сторонам и увидел, что облако пара рассеялось, а вода в фонтане
превратилась в крепкий лед. Тут же его тело сковал жуткий холод, и
он попытался сделать вдох.
— К-как, — пробормотал он, глядя на Гарри, — как ты это
сделал?
— Использовал магию, урод, — ответил Гарри. — Разве ты не знал,
что магия огня нужна для того, чтобы создавать жар. А я только что
убрал из воды все тепло, которое в ней было. Разумеется, это новый,
продвинутый метод. Впрочем, я не надеюсь, что ты поймешь, как он
работает.
Джефф оглядел двор. Натан продолжал крепко держать Адриана, и
тот делал короткие, мучительные вдохи. Большинство студентов,
наблюдавших за происходящим, ушли. Из полудюжины оставшихся никто
не смотрел на фонтан, всех вдруг страшно заинтересовали их книги,
завтраки и устройство крыш, расположенных на территории кампуса
зданий.