Сперанский 5. Заговор - страница 7

Шрифт
Интервал


Нужно выходить на «Анну Ивановну», чтобы этот продажный шпион уже начинал работать на меня, ну и на Российскую империю [Анна Ивановна – псевдоним Талейрана, который шпионил в реальной истории пользу Александра I].

Ну, с французами несколько понятно. Скорее всего, они начинают свою тайную игру на русском поле, заручаются некоторой поддержкой и от меня, и, наверное, таким образом передают «привет» канцлеру Александру Андреевичу Безбородко, явному англофилу. Мол, похвалили твоего подчиненного, так и ты меньше на Туманный Альбион засматривайся. Ну, а нет, так убирай от себя Сперанского, мы же его дискредитировали своими восхвалениями!

А что с Англией? Они-то чего соловьями запели обо мне? Неужели решили сменить тактику и стать любезничать около меня, искать подходы? Тут сложнее. Я ни французов, ни англичан, как-то ни очень, я Россию люблю, и в клубы любителей лягушек, или овсянки с пудингами вступать не намерен. Но, как бы не пришлось делать выбор.

— Как думаешь, а сколько денег заработаем? - спрашивала Катя.

— Что? - не расслышал я, задумавшись.

— Денег сколько за “Графа Монте-Кристо” получим? - чуть обиженным тоном переспрашивала Катя, поглаживая щеночка борзой у себя на руках.

Еще минут десять назад я завидовал Лорду, так я назвал собакена, а теперь думы тяжкие думаю, решаю в уме судьбы европейские, и не только их.

— Много, Катя, больше ста тысяч, точно. Да и пора начинать писать новую книгу, проще предыдущей, но может и более увлекательную, - сказал я.

Зря сказал. Начались расспросы что да как и пришлось чуть ли не до самого Петербурга пересказывать жене сказочку про супермушкетеров. Даже песенку пропел про Ришелье, у которого шпионы на каждом лье, а потом и затянул и другие про “Пара порадуемся”, про то, как на пруду лилии цветут, а Атос тоскует по Миледи [тексты песен в приложении]. Я хотел дать эти песни и текста какому-нибудь толковому современному композитору, чтобы он что-то сделал, дабы адаптировать некоторые композиции под современность. Ну а книгу писать с этими песнями, пусть и в приложении.

Трех мушкетеров я знал даже лучше, чем “Графа” с детства зачитывался приключениями гасконца, а когда выходила очередная экранизация, или наступал момент острого желания пересмотреть советскую версию легендарного романа, то после просмотра киноленты, опять перечитывал. В последний раз такой приступ наступил после просмотра очередной французской экранизации. И это было незадолго до начала новой жизни в новом/старом времени.