– Так.
Принёсший долгожданные вести
комендант – сухощавый, подтянутый служака с осунувшимся лицом и
покрасневшими от бессонной ночи глазами, тотчас подал голос:
– Какие будут распоряжения, ваша
светлость?
– Да какие уж там распоряжения…
Ничего сверх обычного, господин Карр. Готовьтесь к работе. Будут
допросы, много допросов, возможно, с пристрастием.
– Понял, ваша светлость. – Комендант
бросил острый взгляд за плечо герцога. – А как с вашей…
супругой?
Только сейчас герцог вспомнил о
Марте. Сперва воззрился на неё с недоумением, затем лицо его
посветлело.
– Вот что, Ма… милая, придётся тебе
поехать домой. Меня не жди, я дам тебе сопровождающего, как и
обещал. Мэтр Карр…
Комендант превратился в олицетворение
внимания: у него, казалось, даже уши заострились. Стоял, слушал – а
сам ел Марту светлыми, какими-то рыбьими глазами, словно отъедая по
кусочку, оценивая. По-видимому, прощупывал обстановку. Как-то
теперь, после проведённой наедине ночи, складываются отношения
между супругами? А ведь какие крики доносились из кабинета, господи
Боже мой, какой плач! Но, видно, и впрямь господин герцог
отходчивы; по всему видать – договорились полюбовно.
– Нам нужна карета, господин Карр, –
бесцеремонно прервал его измышления герцог. – Моя мне ещё
понадобится, поэтому воспользуюсь вашей. Тем более что вы мне нужны
здесь. Что скажете?
– Что уже закладываем, ваша
светлость. Скольких людей прикажете в сопровождение её
светлости?
– Четверых, не меньше. Путь
следования… пожалуй, я продумаю и сообщу непосредственно эскорту.
Что-то ещё?
– Срочная депеша из Анжи, ваша
светлость. Что-то там произошло, кажется, не слишком хорошее.
Курьер был чересчур подавлен.
– Давайте.
Поклонившись, комендант удалился,
бросив напоследок ещё один взгляд на Марту – о-очень внимательный,
она даже сжалась. И вздрогнула от неожиданного странного
хлопка.
Его светлость был в бешенстве. Марта
перепугалась, что сейчас на него накатит, как вчера, и что тогда
делать? Как на грех, рядом нет капитана Винсента, чтобы громыхнуть
вовремя дверью! Но обошлось. Лишь, не сдержавшись, герцог снова
хлестнул свитком по ладони.
– Ну, Анна… Скоро ты мне за всё
ответишь.
И сквозь зубы так обрисовал
предстоящую экзекуцию супруги – подобных слов Марта даже от дяди
Жана не слыхивала, даже когда тот пребывал в сильном подпитии.
Видать, напоследок крепко насолила жёнушка. Но сколь верёвочке ни
виться… Первое письмо было, как поняла Марта, от капитана Винсента,
и, скорее всего, заключало долгожданную весть о поимке беглянки,
иначе с чего бы готовить пыточную? Марта поёжилась. Гадать о чужих
делах ей было ни к чему. Самое время о себе подумать. А второе,
взбесившее герцога – о чём оно?