Зови меня Лео. Том I - страница 109

Шрифт
Интервал


– Это талер, из Форнолда. Довольно старый, ещё с изображением старого короля.

– И о чем это говорит?

– А ты не понимаешь?

– Нет, не понимаю!

– Ах, да… Забыл, ты же из Мидланда. Даже не представляю, где это.

– Хватит тянуть кота за яйца! Выкладывай уже!

– Но-но! Тише, Лео, тише. Это – опознавательный знак. Я практически уверен, что сейчас мы имели дело с людьми Теоду.

– Опа! – восклицает Чош. – Вот так сюрприз! И он, значит, тоже на камушек позарился?

– Получается так.

(добираем до одиннадцати)

Накануне операции собираемся у Буна в том же составе.

– Ты правильно предположил, – задумчиво говорит предводитель, вертя в руках монетку. – Этот талер уже не в ходу. Наверняка у Теоду таких много, вот он и нашел им применение. Ладно, не станем гадать, что надо было его людям, это дело неблагодарное. Лучше заслушаем Штайна и Сандру. Но прежде чем приступить к окончательному обсуждению нашего дела, считаю нужным предупредить – ни кому ни слова. Надеюсь, вы понимаете?

Присутствующие кивают.

– Отлично. Итак, Штайн, тебе слово.

Не стану в точности приводить его спотыкающуюся нудную речь с эканиями и словами-паразитами, скажу лишь, что мальчик долго и обстоятельно расписывает устройство дворца.

Подвал с винным погребом, кладовыми, различными помещениями.Цокольвмещаеткухни, вестибюль, библиотеку, кабинеты, галереюс картинами, доспехами, оружием и так далее. Помещения для слуги охраны, ванные комнаты, уборные.На бельэтаже несколько залов: для танцев с ложем для музыкантов, курильня, зал для дам, столовая. Второй этаж: спальные помещения, будуары. И там, как он предполагает, находится секретная комната с артефактом.

Мансарда заполнена разнообразным хламом – оружием, ненужной мебелью. На крышу можно выйти с мансарды.

Со второго этажа,а также с мансардывыход в донжон, который еще не достроен (не отделан внутри). Там строительные леса, кирпичи, мешки с известкой. На самом вверху – голубятня.

Но на второй этаж мне проникнуть не удалось, – заключаетШтайн, краснея. – Простите, но он заперт. Туда есть два входа, и они всегда заперты, а ключи только у нескольких членов семьи.

– Я была там, – подает голосок Сандра.

– Так, продолжай, – говорит Бун.

– Меняла белье, выносила ночные горшки…

– Ближе к делу, Сандра.

– Я знаю, где находится секретная комната. Она прямо в опочивальне барона.