Соломенная графиня - страница 34

Шрифт
Интервал


К письму прилагалась визитная карточка леди и открытка в стиле «сельская пастораль». С программой предстоящего праздника. Пастухи и пастушки на лугу в кругу овечек. Одной из которых и почувствовала себя Лердес. Она не хотела никуда ехать и уже готовилась написать леди Мурс отказ. Дела, мол, плохое здоровье. А лучше: генерал гра Ферт навестил. Вот благовидный предлог!

Лердес и спустилась на первый этаж, чтобы спросить, где тут можно раздобыть чернила? Бумага у нее имелась. Будет ли дозволено гостье генерала войти к нему в кабинет? Или ей послать свою горничную в лавку за письменными принадлежностями?

По пути Лердес заглянула в гостиную и оторопела. В одном из кресел, закинув ногу на ногу, сидел генерал гра Ферт!

— Откуда вы здесь взялись?! — она невольно схватилась за разошедшиеся полы пеньюара. Было утро, и Лердес, полагая, что в доме она одна, спокойно разгуливала в неглиже.

— Видимо, это не лечится, — гра Ферт со вздохом встал. — Ваша глупость. Я прихожу, когда захочу и куда захочу.

— Но вы могли меня хотя бы предупредить?! Оставить запись в вашей книжке!

— Зачем? — генерал окинул Лердес насмешливым взглядом. — Чтобы вы могли принарядиться? Вам так гораздо лучше. Как вспомню то вульгарное золотое платье, — он поморщился. — Я даже вынужден был приглядеться: кто эта особа с отвратительным вкусом? Удивляюсь, как вы ухитрились женить на себе Генриха.

— Ухитрилась?! Да это он меня уговаривал!

— Лорд Руци надежный друг. Жаль, если сгинет из-за такой пустышки.

— Вы пришли, чтобы снова меня оскорблять?!

— Заняться мне больше нечем. Я пришел узнать, как ваши, то есть наши дела? Вы показали товар лицом в купальне?

— А то вы не знаете!

— Если у вас видения на почве длительного воздержания, советую принять меры. Я тут не причем. Генрих успел-таки разбудить в вас женщину. Хотя вы сами еще этого не поняли. Но ваша походка, взгляд… Еще немного — и посыплются искры. Сбейте это пламя, иначе кто-нибудь из лордов не выдержит, и возьмет вас силой, — его тон стал угрожающим. А взгляд она и вовсе не понимала. Вроде бы презирает, но сердце отчего-то задрожало, как овечий хвост. Ноги подгибались.

— То есть, я должна с кем-нибудь переспать?

— Хвала Богам! Вы порадовали меня своей сообразительностью! Наконец-то! Что там у нас в ближайшее время? Какие светские мероприятия? Да сядьте вы! — гра Ферт кивнул на кресло, с которого только что поднялся. — Расскажите мне все в деталях.