И в этот самый момент Гарри отчаянно пожелал однажды услышать
голос Тома. Интересно, какой бы у него был голос? Наверное, очень
тёплый.
Как у настоящего старшего брата.
[10] Т.е. примерно на полметра (60 см, если точнее). В одном
футе 30 см.
[11] В английских школах дети повсеместно носят форму, даже в
начальной школе, и зачастую довольно многослойную.
[12] Чарльз Джон Хаффем Диккенс (Charles John Huffam Dickens,
1812-1870) — английский романист, один из крупнейших прозаиков XIX
века, ставший классиком ещё при жизни. В его творчестве
неоднократно («Оливер Твист», «Дэвид Копперфилд», «Крошка Доррит» и
др.) всплывает тема сиротства, причём, хоть Диккенс и считается
писателем-реалистом, образ сироты почти всегда идеализирован и
окружён ореолом сентиментальности.
[13] Beadle — чиновник по надзору за бедными, находившийся на
службе у приходских властей. Исполнял функции проверки нуждаемости
людей, которые обращались за помощью к попечительскому совету
прихода, также занимался исполнением решений совета. Должность
введена английским «Законом о бедных» 1834 года.
[14] Отсылка к сюжету романа «Оливер Твист» («Oliver Twist; or,
the Parish Boy’s Progress», 1838).
[15] Guy Fawkes' Night — ночь на 5 ноября, когда в
Великобритании жгут костры и запускают фейерверки, отмечая провал
Порохового заговора. В 1605 году группа католиков-заговорщиков
пыталась взорвать Парламент Великобритании; теракт планировалось
осуществить во время тронной речи протестантского короля Якова I,
когда, кроме него, в здании Палаты лордов присутствовали бы члены
обеих палат парламента и верховные представители судебной власти
страны. Гай Фокс караулил бочки с порохом в подвале
Вестминстерского дворца, однако один из участников раскрыл
информацию о готовящемся теракте, и Гай Фокс был схвачен.
День начала летних каникул, тот самый, когда на Гарри свалилось
откровение об истинной коварной сущности миссис Фигг, стал заодно
последним днём заточения Узника Чулана. Покуда Гарри торчал у
полоумной кошатницы, тётка таскала кузена по магазинам, и к вечеру
понедельника всё семейство Дурслей погрузилось в приятные для себя
хлопоты по примерке новой школьной формы Поросёнка Младшего. Хряк
Старший был от своего отродья в таком восторге, что аж прослезился,
а Гарри в мыслях уже предвкушал, как будет описывать Тому трость и
«канотье»: на его вкус смотрелся юный Свин в своём наряде отменно
по-дурацки (впрочем, это мнение Гарри благоразумно оставил при
себе).