Старик с шарманкой и драконом - страница 18

Шрифт
Интервал


Граф громко расхохотался и дал знак трогаться.

Где-то впереди громко протрубил рог. И словно эхом ему вдалеке отозвался другой.

– Слышишь? Нас уже ждут, встречают, – сказал граф, подъезжая к телеге. – Вон на том холме застава, а сразу за ним Пьюатар. Бывал когда-нибудь у нас?

– Давно это было, – уклончиво сказал старик, рассматривая небольшой хутор у дороги. Ничего себе живут, зажиточно. Дом справный, крепкий, румяная хозяйка в чепце белье сушиться вешает, пара коровок в стойле, овечки в овине, свинки в сарае похрюкивают. Вспомнив о свином духе в истошно воняющем городе, старик сморщился и даже пожалел барона Хата. Да, ты заслужил баронскую корону, никто не спорит. Так и становись бароном, живи как барон, будь бароном. Но ты же предпочел остаться свинарем. Пусть и самым главным, но свинарем и живешь среди свинарей. А где это видано, чтобы свинарь брезговал свиным запахом? Разве может даже очень сильная магия заставить свинью перестать быть свиньей? А свиное дерьмо перестать вонять?

Заставу охраняла дюжина лучников под командованием молодого безусого сержанта. Тот отсалютовал графу и тут же дал знак открыть ворота. Сразу за дубовыми воротами стояла большая запряженная карета с королевским гербом на золоченых дверях.

– Великий маг окажет честь и пересядет в карету? – предложил граф Эммер, снова переходя к почтительному обращению.

– В карету? Зачем? – удивился Лонир.

– Вы забываете, что вас пригласил король как лучшего врачевателя. Разве может лучший врач въехать в город на телеге, как простой крестьянин? На вас же соберется смотреть весь город. Там в сундуке платья, достойные вашего звания. Ведь лучший врачеватель не может быть одет, простите, как оборванец.

– Условности, опять условности, – пробормотал маг, с кряхтением спускаясь с телеги. Но в карету послушно пересел. А вот переодеваться не стал. Просто щелкнул пальцами, превратив свой потертый плащ в серебристую мантию, шитую звездами.


***

– Приехали! И как вам наша столица? – спросил граф, указывая на город.

Отсюда, с вершины холма город выглядел впечатляюще: мощные крепостные стены, шпили башен и крытые черепицей крыши домов зажиточных горожан. Особенно впечатлял возвышающийся над городом замок с огромной сторожевой башней, иглой взметнувшейся в небо. А ведь старик помнил время, когда никакого города здесь еще не было, только королевский замок, сторожащий дорогу в старую столицу. Впрочем, что значит недавно? Ведь время – категория относительная.