— Ну а я причём? — непонимающе уставился Ксеноф на своего
собеседника.
— У вас сегодня должен родиться сын, — утверждающе сказал
Агно.
— Я в курсе. Но вам какое до того дело? Неужели только это
заставило вас преодолеть такой немалый путь? Ведь вы, вроде бы,
откуда-то с юга? Так?
— Ваша правда, милорд. Наш орден находится на тысячи лиг южнее
Криниспана. Мы проделали, как вы правильно подметили, этот долгий
путь с одной целью — поговорить с вами о вашем первенце.
— Ну так начинайте, — нетерпеливо воскликнул Ксеноф.
— Желательно, чтобы вы, милорд, отослали свою охрану. Моя речь
предназначена только для ваших ушей.
— Что? — недовольно скривился Фольтест. — Какая глупость!
Господин, не слушайте этого проходимца. Прикажите заковать его в
кандалы и бросить в каземат. Это же надо, что придумал — поговорить
наедине…
— Фольтест, замолчи, — остановил излияния советника Ксеноф.
Затем бросил острый взгляд на пришельцев и с твёрдостью в голосе
заявил:
— Охрана останется. Говорите, что хотели, или убирайтесь.
— Ладно, как пожелаете, — с деланным безразличием ответил Агно.
Он выждал недолгую паузу и процедил, — Мы те, кого называют
Покинутыми…
Его слова произвели в комнате эффект разорвавшегося снаряда.
Ксеноф побледнел, на голове Фольтеста от ужаса зашевелились волосы,
а десять копьеносцев разом отшатнулись от Агно и его учеников,
словно от прокажённых.
— Что? — со страхом в глазах прошептал граф. — Токра? Вы
Токра?
— Да, милорд, — спокойно ответил Агно. — Так что лучше вам
действительно отправить своих гвардейцев прочь отсюда. Надеюсь, вы
понимаете, мы не хотим навредить вам. В противном случае уже
сделали бы это. Ваши болванчики нам не помеха. Но мы желаем другого
— поговорить с вами о вещах, о которых не должны судачить жители
Тарагофа после нашего отбытия. Но, как я уже сказал, вам
решать…
Ксеноф судорожно сжал деревянные ручки своего стула. На лице
графа отразилась отчаянная работа мысли. Он посмотрел на Фольтеста,
но лицо того не выражало ничего, кроме смятения и страха.
— Хорошо, — наконец решился правитель Криниспана, — Трюш, уведи
отсюда копейщиков. Ждите в соседней комнате.
Сквайр почтительно поклонился и сделал знак капитану гвардейцев.
Без единого слова воины покинули помещение. В зале остались только
граф, его советник и три человека, назвавшиеся Покинутыми.