Элементарно, мэм! - страница 37

Шрифт
Интервал


Инспектор покивал.

- И кто первым прибежал на ваш крик?

- Никто, - развела руками я. - Во-первых, комната звукоизолирована.

Я умолчала, что сама узнала об этом буквально только что.

- То есть свидетелей, которые слышали бы крики жертвы, можно не искать... - пробормотал инспектор понимающе. - Жаль, жаль... Продолжайте, миссис Баррет. Вы сказали "во-первых", значит, будет и "во-вторых"?

- Во-вторых, я не кричала, - хмыкнула я. - Поднялась в нашу комнату и разбудила мужа.

Седые брови инспектора поползли вверх.

- Не кричали? - переспросил он и покачал головой. - Серьезно? Споткнулись о труп... - простите! - и спокойно пошли наверх?

Мы с мужем переглянулись, и я решила сказать правду.

- Видите ли, инспектор Томпсон, - развела руками я, - это не первый виденный мной труп.

- Жена помогала мне в расследовании нескольких дел, - подтвердил Этан, весело блестя глазами.

Инспектор Томпсон моргнул раз, другой.

- Помогала? В расследовании?

- Именно, - Этан улыбнулся мне. - По правде говоря, мы даже познакомились благодаря расследованию убийства. Женщины, инспектор, замечают много деталей, которые нам, простым смертным мужчинам, непостижимы.

Томпсон потер лоб и недоверчиво покачал головой.

- Ну и дела! Моя Джуди, конечно, тоже была глазастая. Всегда знала, кто из соседей с кем крутит шашни, или там если я выпил лишнюю кружечку. Но чтобы в расследование соваться...

Его прервал деликатный стук в дверь.

- Инспектор, - донесся из коридора приглушенный голос дворецкого. - Там ваши внуки...

Полицейский напрягся.

- Внуки? Что там с ними? Горничная обещала дать им молока с печеньем. Да заходите же!

Дворецкий возник на пороге, уже одетый по всей форме, чуть наклонил голову и объяснил с некоторым даже сочувствием:

- Так и было, сэр. Однако молодые джентльмены, насытившись, изволили покататься в грузовом лифте, с помощью которого прислуга поднимает тяжелые вещи на верхние этажи.

Лифте? Я сделала себе мысленную зарубку выведать у лорда Норвуда, кто же все-таки воплотил в жизнь замка все эти нововведения.

Без сомнения, они облегчили жизнь прислуге, но лорду Норвуду и в голову не пришло бы об этом задуматься. У него даже на собственную семью вечно не хватало времени. То какая-нибудь старинная рукопись появится, то ему как признанному знатоку средневековой и античной литературы пришлют на рецензию новую журнальную статью, то лорд затеет письменный спор с кем-нибудь из ученых мужей, да так увлечется, что забудет про еду и сон...