- Взаимно, - я пожала крупную ладонь Регины. - Как
поживаешь?
- Прекрасно, - заверила Регина с широкой улыбкой. - Наше
движение вот-вот добьется большого успеха и...
- Хватит уже! - закатила глаза Бригитта и обмахнулась полной
ладонью. - Мы только и слышим, что о суфражистках. Неужели нельзя
поговорить о чем-то еще?
- Например? - Регина подалась вперед и воинственно расправила
широкие плечи, словно готовясь вступить в драку. - О выкройках? О
погоде? О соседях?
Бригитта поджала губы, на мгновение сделавшись дурной копией
матери.
- Чем, позволь спросить, плохи разговоры о погоде? Они помогают
заполнить неловкие паузы. И вообще, мы могли бы дать Люси несколько
советов, которые пригодятся в ее положении...
Третья тетка, Каролина, громко фыркнула.
- Бригитта, не будь ханжой. Люси не хуже нас с тобой знает, как
рождаются дети.
Она прозрачно намекала на Роуз, которая официально считалась
моей племянницей. После той истории Норвуды оборвали знакомство с
Райтами, и лишь теперь мы пытались его возобновить.
Круглое лицо Бригитты покрылось пятнами.
Чай мы пили в натянутом молчании. Не скажу, что я давилась под
грозным взглядом бабки, но не стыжусь признаться, что в ее обществе
мне было не по себе. Этан попытался было скрасить обстановку
несколькими шутками, но быстро умолк, не встретив ответной
готовности поддерживать беседу.
Наконец чашки опустели, и бабка откинулась на спинку кресла.
- Мистер Баррет, - обратилась она к моему мужу и переплела
пальцы, - у меня к вам небольшая просьба.
Этан бросил на меня короткий взгляд, и я мимолетно ему
улыбнулась. Говорила же, что все это неспроста!
- Какого рода? - уточнил Этан, не торопясь заверять леди Норвуд
в своей вечной преданности, чего она, должно быть, ожидала.
Леди поджала губы, чуть подкрашенные нежно-розовой помадой. Она
привыкла, что все и всегда делалось по ее слову. Перечить леди
Норвуд не смел даже ее собственный муж. Точнее говоря, лорд Норвуд
бежал с поля боя, лишь только завидев нахмуренные брови супруги.
Однако Этан не собирался трепетать подобно домашним грозной леди, и
ей пришлось с этим смириться.
- Дело не составит для вас труда, я уверена, - проговорила она
ворчливо и расправила юбку.
Этан приподнял брови, выражая вежливое недоверие.
- Вот как? - уточнил он сухо. - Означенное дело, насколько я
понимаю, весьма деликатно?