- Зачем он нанял тебя? - нахмурилась Чжаншан и сразу же
поправилась: - Не думай, что я в тебе сомневаюсь, А-Ми, но тебе это
не кажется странным?
- Кажется, - вздохнула Чжами. - Но с другой стороны, слуг у него
нет, нанять кого-то ему сейчас трудно из-за ходящих по городу
сплетен, а я попалась под руку. Я же со своей стороны могу наконец
подобраться к бумагам аптекаря. Как знать, не найду ли я что-то
нужное?
- И как? - продолжила хмурится Чжаншан. - Нашла?
Чжами сокрушенно покачала головой, но сразу же улыбнулась.
- Прошло совсем немного времени, и у меня еще не было
возможности внимательно изучить дом господина Хана. Он запущенный,
вот что я вам скажу. Неудивительно, с его-то неуживчивым
характером. Но будьте уверены, если гибель семьи Чжан хоть как-то с
ним связана, я эту связь найду. Я только беспокоюсь о вас.
Чжаншан улыбнулась ободряюще. Складки на ее лбу
разгладились.
- Не нужно. Я остаюсь в доме сыинтина, там вполне безопасно.
- Вы в доме одинокого мужчины не самой лучшей репутации, -
теперь уже пришел черед Чжами хмуриться, закусывая губу.
- Ты тоже, - парировала Чжаншан.
- Я — другое дело. Я — незаконнорожденная служанка, а вы...
Чжан Шан коснулась ее губ кончиками пальцев, принуждая
замолчать.
- Все в прошлом. Сейчас я служу у господина Лу, и он ведет себя
исключительно достойно. Тебе ли не знать, как мало сплетни
соответствую порой действительности? Он пообещал найти ответы на
все мои вопросы, у него и своих накопилось немало. И у меня нет
причин ему не верить. Вот только...
Чжан Шан замолчала ненадолго, похрустывая миндалем и собираясь с
мыслями.
- Я была дома.
- Госпожа!
Чжами сжала ее руку, успокаивая, и Чжаншан, улыбнувшись через
силу, покачала отрицательно головой.
- Все в порядке. В другом дело. Дом совершенно пуст, все вынесли
подчистую, ни книг не осталось, ни маминой вышивки, ни
каллиграфии... а главное, тайник отца тоже пуст. Там остался только
обрывок бумаги с одним-единственным словом. Отец никогда бы не
проявил такой неаккуратности, даже если бы очень спешил, а значит в
тайник залезли без его ведома и скорее всего уже... после. Я не
знаю, что у него там хранилось, но это могло быть причиной его
помешательства.
Чжами высыпала орешки на ладонь и принялась двигать их, точно
пересчитывала.
- Ваш отец... Он ведь едва ли отправил куда-то копии бумаг,
верно?