30 сребреников - 3. Пиратский граф - страница 9

Шрифт
Интервал


- Дон Иньиго, какая честь и радость для меня, - льстиво подбежал иудей и стал пожимать обоими руками руку дедушки, - я как только узнал, что вы прибыли в город, тут же отправил сына узнать, не могли бы вы посетить меня.

- Авраам, я тоже рад тебя видеть, - маркиз улыбнулся и пошёл за евреем, который сразу же показал идти за ним.

Вот тут я сразу мог сказать, что в этом доме не бедствовали. Картины на стенах, ковры, дорогая мебель, всё говорило о достатке.

Собственно говоря, комната в которую мы пришли явно была гостиной и также шикарно обставлена, а я наконец смог переместиться с рук молчаливого и удивлённого Иосифа Колоны, на мягкую подушку кресла.

- Прошу познакомься с моим внуком, графом Иньиго де Мендоса, - представил дедушка меня, а затем хозяина дома, - Авраам Сениор, раввин и старейшина иудейской общины Сеговии.

- Рад приветствовать знакомого моего дедушки, уверен, что вы хороший человек, если смогли добиться его расположения, - заговорил я на иврите, вызвав этим шок и у маркиза, и у хозяина дома.

- Ваше произношение сеньор Иньиго, - удивлённо вскрикнул еврей, - просто превосходно!

Тут он посмотрел на моего сопровождающего и спросил его на этом же языке.

- Это ваша заслуга брат?

Иосиф Колон улыбнулся, и покачал головой.

- Я учу сеньора Иньиго арамейскому и древне иудейскому, чтобы он мог читать наши тексты в оригинале. Такого было его пожелание.

Восхищение, смешанное с изумлением, появилось на лице Авраама, но он перешёл обратно на кастильский, поскольку дедушка не понимал языка, на котором мы перебросились парой фраз.

- Ваше сиятельство, - повернулся он к нему, - позвольте выразить вам совершеннейшую признательность за то, что познакомили нас, а также моё восхищение образованностью вашего внука.

- Иньиго знает также древнегреческий и истинную латынь, - зачем-то прорекламировал меня ему дедушка, - и это, не считая остальных языков.

Иудей поднял руки к потолку.

- Какое счастье иметь такого внука сеньор Иньиго! – воскликнул он.

- Давай, покажи ему ту бумажку, - ворчливо ответил тот.

Хозяин дома закивал, позвал сына и тот вскоре принёс шкатулку, из которой была извлечена короткая записка, зашифрованная уже известным мне шрифтом.

- Иньиго, ты самый начитанный и умный, из всех, кого я знаю, - обратился ко мне дедушка, - посмотри пожалуйста, ты можешь прочитать, что там написано? Многие умы безрезультатно бились над переводом, но никому пока это не удалось сделать.