— А скажи-ка, дорогая моя, — задушевно начал он, — чего это твой
братец так активно липнет к Чарли?
— Думаю, он сам тебе расскажет, — невинно хлопнула ресницами
Дина.
— Слушай, ну серьезно, она за другую команду.
— Да неужели? Ни за что б не догадалась. Может, кто-то из вас
вспомнит, что говорил Алекс по дороге к озеру?
— Так она — маг? — сообразил Сэм. — Погоди, но это ничего не
меняет, вряд ли она станет внезапно любить мужиков.
— Станет, — невозмутимо подтвердила Дина. — И ещё как. Ладно,
личная жизнь Чарли нас с вами мало касается. Меня ждут в Су-Фолсе,
там у меня скоро открытие филиала…
— Где?! — в два голоса изумились Винчестеры — Дина аж
оторопела.
— В Су-Фолсе, — осторожно повторила она, — а что? Там что-то не
так?
— Да там просто замечательно так, — довольно ухмыльнулся Дин. —
У нас там знакомый шериф, кстати, тоже охотница.
— Полезные связи, — вполне серьезно кивнула девушка.
— А почему именно там? — поинтересовался Сэм, как бы между
прочим загребая в тарелку остатки лазаньи.
— Хороший магический фон, — она пожала плечами, словно это всё
объясняло. — Большой город, есть, где развернуться. У нас ведь
клиники двойного назначения, для обычных людей и отдельно для
магов. В общем, начинал это всё папа, а мне теперь развивать.
— А как же мама? — нахмурился Сэм, и Дина тут же довольно
заулыбалась.
— А за мамой будешь присматривать ты. В её комнате я оставила
контейнер с эликсирами и подробно расписала, когда и что принимать.
И будешь отчитываться!
— Встрял, братец, — Дин с сочувствием похлопал младшего по
плечу.
— Это еще вопрос — кто встрял, — с доброй улыбкой возразил тот.
Дина укоризненно покачала головой.
— Слушай, я тебя могу подбросить. Тут ехать всего-то часов
пять-шесть, — предложил Дин. — Заодно и с Джоди познакомлю, ну и в
принципе у неё можно остановиться, если дело затянется.
— Дин, придержи коней, — с некоторым удивлением посоветовал Сэм.
— Неплохо было бы для начала поинтересоваться у самой Джоди…
— Ваще не вопрос, — с готовностью отозвался тот, вытаскивая
телефон.
- …и у Дины заодно, — закончил младший.
— Да я только за, — она пожала плечами. Дин удовлетворённо
ухмыльнулся.
— Собирайся тогда.
Собиралась она так же, как делала всё остальное — быстро,
аккуратно и без лишних разговоров. Погрозила пальцем Мэри,
стоически выдержала обнимашки от Сэма и Чарли, закинула на плечо
рюкзак и в задумчивости покинула бункер вслед за Дином.