Гарри потер и эффект снов - страница 22

Шрифт
Интервал


Это… что? Это кто? — её голос дрожал, одновременно сдерживая гнев и растерянность. Она нервно постучала пальцами по двери, словно пытаясь найти подходящие слова.

Роберт, более уравновешенный, лишь молча покачал головой и указал камерой инструментрона на Гарри:

Мальчик, ты... кто такой? И как оказался в этой комнате?

Гарри почувствовал, как его лицо заливает жар. Он начал объяснять, запинаясь:

Я… это... я Гарри. Я просто... спал... а потом...

Спал?! — Ханна прищурилась, её голос стал холодным, как сталь. — И каким образом ты оказался здесь, рядом с моим сыном?!

Роберт, к этому моменту уже отключивший камеру, сложил руки на груди и устало вздохнул:

Джон, сынок, ты нас радуешь всё больше и больше. Мы хоть раз можем приехать к тебе и не увидеть катастрофу?

В этот момент Джон Шепард зашевелился. Он сонно приоткрыл глаза, попытался сесть, но тут же зажмурился и снова упал обратно на подушку.

Угх... что за шум? — пробормотал он, затем распахнул глаза и увидел родителей.

Мама? Папа? — спросил он, не понимая, где находится. — Что вы тут делаете?

Что мы делаем? — стиснула зубы Ханна, указывая на Гарри. — Лучше спроси, что делает этот ребёнок в твоей комнате!

Джон, осознавая, что ситуация выходит из-под контроля, попытался что-то сказать, но его оборвал другой голос, донёсшийся из-за кровати:

Милый, что за шум? — послышался хрипловатый, пьяный и явно уставший голос Майи Ортис.

Ханна, услышав это, резко повернулась на звук. Роберт тоже застыл, будто не веря, что его день может стать ещё хуже. Из-за края кровати появилась Майя, растрёпанная, но абсолютно невозмутимая, как будто её совсем не беспокоила вся эта сцена. Она с ленивым движением натянула одеяло на плечи, с нескрываемым интересом глядя на всех присутствующих.

О, капитан Шепард, командующий Хаккетт, доброе утро, — сказала она, словно это был самый обычный визит. — Что-то рано вы решили нас навестить. Я думала, у нас есть хотя бы ещё пару часов покоя.

Ханна, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями, перевела взгляд на Джона. Её голос стал низким, с опасной ноткой:

Джон, ты собираешься объяснить, что здесь происходит?

Майя, не дожидаясь, пока Джон что-то скажет, с лёгкой усмешкой подалась вперёд, опираясь на локоть:

Что тут объяснять? Праздник, отдых, немного расслабления. Не так ли, лейтенант?