Однако я огляделся и увидел, что в этой странной лавке
удивительно мало выставочных образцов тканей. Вместо них на грубо
сколоченных старых полках лежал всякий мусор вроде разбитой
глиняной кружки или даже чей-то деревянной ноги, уж не знаю как там
оказавшейся и куда делся, а главное как сумел уйти без своего
имущества, её бывший владелец.
Пару секунд спустя на меня обрушился вопрос: -Осмотрелся
милсударь? Что покупать будешь?
-Выбор у вас, однако, не богатый, -заметил я.
В ответ услышал: -Так и мы люди бедные. Подкинь копеечку, раз уж
пришёл.
В голосе говорившего звучала явная угроза.
-Тихо! -оборвал один бандит другого. -Мы здесь не для этого!
Пусть цивил идёт откуда пришёл.
Не желая развивать конфликт, я предпочёл как можно скорее
покинуть не слишком гостеприимную лавку: -Всего хорошего,
уважаемые!
-Иди-иди, - пожелал мне в спину один.
-Покупатель, -добавил другой, и она оба заржали как кони. Смех
оборвала закрывшаяся за моей спиной дверь.
С тоской оглядев ряд других лавок ничем не отливающихся от тех
двух, в которых я уже побывал, устало вздыхаю и качаю головой.
Похоже, что здесь нужной поддержки мне не найти. Следовало сразу
идти на канатный завод. Но сначала…
Беру валяющееся на земле ведро, выглядевшее так, будто им играли
в футбол, а, наигравшись, бросили. В ведре дыра размером с мой
кулак – понятно почему оно здесь валяется. Вместе с дырявым ведром
иду к колодцу, кручу ворот, достаю бадью с водой и переливаю в
ведро. Вода не протекает в дыру потому, что я временно наложил
поверх неё печать своей силы. Создать силой мысли невидимый сосуд,
в котором можно было бы носить воду с нуля довольно сложно, а вот
закрыть дыру и чуть выправить уже имеющейся – легко. По крайней
мере для меня.
Возвращаюсь от колодца к клумбе, выливаю воду и так делаю
несколько рейсов под удивлёнными, заинтересованными, а может быть и
напуганными взглядами из пыльных окон. Сухая земля с благодарностью
пьёт влагу. Выжившие цветы как будто на глазах оживают, наливаются
цветом и распрямляются. Чтобы ускорить этот процесс вливаю в клумбу
немного жизненной силы предварительно преобразовав ту в легко
усвояемую для растений форму. Ненужное больше ведро ставлю рядом.
Омытые водой розовые камни, из которых сложена клумба блестят и
выглядят весьма красочно и нарядно. Я бы даже сказал «вызывающе»
красочно и нарядно для этой пропылённой улицы с царящей на ней
атмосферой запустения и какой-то унылой обречённости.