Лестрейд. Рыжий... Честный... Инспектор - страница 22

Шрифт
Интервал


- Для начала не совать нос не в своё дело! – посоветовал полицейский.

На одной стороне воротника его мундира была вышита буква, обозначающая номер дивизиона – но он так держал голову, что я не мог её разглядеть. Зато на второй половина воротника отчётливо виднелся его трёхзначный номер – сто одиннадцать.

Память настоящего Лестрейда подсказала, что по полицейским меркам – это круто, номер козырной. Вроде как у автовладельцев моего времени.

Повязки дежурного на рукаве у констебля не было, тем не менее он прискакал сюда с утра пораньше… Явно что-то личное.

- Удивительно, но несколько часов назад я слышал эту же фразу… Буквально слово в слово… - покачал головой я.

- Ты слишком много болтаешь!

Я сделал удивлённое лицо.

- Разве это запрещено?

- На этой улице я решаю, что запрещено, а что нет! – рявкнул он.

Констебль пригляделся ко мне внимательнее.

- Ты рыжий!

- Неужели?! – притворно изумился я.

- Рыжий-рыжий!

- Ну раз вы так сказали – признаю. Да, я рыжий! Это преступление?

- На моей улице – да. Ты ведь ирландец?! - насупился констебль. - Я нюхом чую ваш поганый народец!

- Что вы, констебль?! Чистокровный англичанин! Готов поклясться на Библии! – Я прижал руку к сердцу и упёр взгляд в небеса, вернее, в давно не белённый потолок, весь в сырых разводах.

- Значит, твоя мамаша или бабка спуталась с ирландцем! – безапелляционно заявил он. – Вашу проклятую масть ни с чем не спутаешь! Ты выглядишь как типичный дублинский забулдыга! Я вас таких мно-ого перевидал!

- Хм… А вы почему-то напоминаете мне моего отца… Одно лицо… Скажите, а вашей матери не доводилось бывать в Лидсе, скажем, за девять месяцев до вашего рождения?

Лицо констебля стало таким красным, что я подумал – ещё немного и от него может будет прикуривать.

- Откуда ты такой взялся? Умник… - к его чести кидаться на меня с кулаками он не стал, и я снизошёл до правды.

- Из психушки…

- Что?! – Констебль едва не выпрыгнул из мундира и огромных стоптанных башмаков. – Ты издеваешься! Да я тебя…

- Богом клянусь. У меня и справка есть.

Какое счастье, что я прихватил её с собой, когда спустился сюда.

- Пожалуйста. Вы ведь умеете читать?

Констебль выхватил справку из моих рук, впился взглядом и не выпустил, пока не дочитал.

- Это многое объясняет, - хохотнул он. – Мистер Лестрейд, мне кажется… Да нет же – я просто уверен: вам нечего делать на постоялом дворе моей хорошей знакомой – мадам Беркли.