- Удивительно, но я придерживаюсь
точно такого же мнения! – восхитился его проницательностью я. – Вы
на редкость здраво мыслите, господин констебль!
- Видишь, как всё здорово
складывается, - снова осклабился Сто Одиннадцатый. – В таком случае
выметайся отсюда. Чтоб твоей ноги больше здесь не было…
- Я бы рад, но у меня заплачено за
две недели… Пусть вернут мои деньги и ноги моей здесь больше не
будет!
Полицейский снова побагровел. Такими
темпами я ведь и в могилу его сведу.
- Твои деньги останутся у мадам
Беркли! Это послужит тебе хорошим уроком… Вечером я приду сюда ещё
раз и проверю. Если увижу тебя, отведу в участок и повешу на тебя
все преступления, которые найду!
Он развернулся и пошагал к выходу
тяжёлой поступью сильного и уверенного в себе альфа-самца…
Ну-ну… Как говорится, ещё не
вечер.
- Мне очень жаль, мистер… -
заговорила мадам Беркли.
- Не надо оправдываться… Я всё
слышал. Давайте сделаем так. Я отлучусь по делам, а когда вернусь –
посмотрим… Вдруг господин констебль передумает?
- Вряд ли… Это констебль Кризи. Он
упрямый как осёл…
- Пожалуй, с ослом его роднит не
только упрямство… И всё-таки, пожалуйста, дайте мне второй шанс. В
любом случае, в каталажку потащат только меня, - улыбнулся я.
- Вы здорово рискуете, мистер! Кризи
слов на ветер не пускает…
- Я всё же попробую… Не ночевать же
мне сегодня на улице… Кстати, насчёт завтрака констебль ничего не
говорил… Я могу на него рассчитывать?
- Можете, - вздохнула женщина.
На завтрак подали пережаренные тосты
и яичницу с беконом. Но кофе сгладил общие впечатления и повысил
жизненный тонус.
Я был готов к приключениям, даже к
первому в жизни самостоятельному путешествию по Лондону второй
половины девятнадцатого столетия.
Спасибо памяти настоящего Лестрейда –
я не знал, что такое языковой барьер и спокойно разговаривал на
английском, из которого в прошлой жизни знал только пару-тройку
общих фраз. Вот только истинный хозяин тела в столице своей родины
бывал всего несколько раз и почти не ориентировался в городе…
Что ж, первым делом надо будет
раздобыть детальную карту города и тщательно её вызубрить,
встроенного «джи-пи-эс» и «глонасса» во мне не наблюдалось.
Наверное, те, кто сыграл со мной эту шутку с переселением души,
сознания… не знаю, как правильно сформулировать, забыли наделить
меня такой способностью.