Взгляд в бездну - страница 3

Шрифт
Интервал


При виде Рики он отставил в сторону чашку, сердечно поблагодарил за угощение, отметив необычную нотку песочного печенья. На это госпожа Призм зарделась, точно юная дева, и поспешила пояснить, что понравившейся вкус получился благодаря добавлению в тесто к традиционному имбирю и кардамону капельку елового перца с южного архипелага.

В магомобиле Рика и коррехидор смогли, наконец, поговорить спокойно.

— Простите, что лишил вас законного ночного отдыха, — проговорил Вил, выезжая на широкую соседнюю улицу, — но это было вызвано необходимостью. Минут сорок назад мне позвонил дворцовый ассистент, господин Со́га, и попросил помощи. Его сын сегодня внезапно скончался в публичном доме.

Рика еле сдержала рвущийся наружу смешок: сладкая смерть. Но смерть – она всегда смерть, и не будущей жрице её бога надсмехаться по этому поводу. Чародейка сделала серьёзное лицо и кивнула.

— Господин Сога принадлежит к клану Баньяна, который опосредовано породнился с нашим через очень отдалённые матримониальные связи прошлого века. Сога вёл с отцом какие-то дела, и посему попросил меня об ответной услуге – разобраться со смертью сына и по возможности придать ей максимально приличный характер. Ибо голый древесно-рождённый, встретивший свою кончину упитым в объятиях продажной женщины в стенах элитного борделя – как-то не слишком вяжется с честью клана.

— Видимо, главе Баньянового клана следовало озаботиться на эту тему несколько раньше, — себе под нос заметила чародейка.

— Полностью с вам согласен, — кивнул Вил, — только вот теперь уже поздно. Давайте попытаемся помочь достойному пожилому мужу, которому не слишком-то повезло с наследником.

В Кленфилде имелось несколько кварталов, славившихся своими увеселительными заведениями определённого толка. Дамы при упоминаниях об этих кварталах осуждающе качали головами и делали брезгливые лица, а мужчины посмеивались, пряча от своих благоверных вспыхнувшие вдруг глаза, и обсуждали сию скользкую тему лишь узком кругу проверенных, близких друзей. Лет десять назад в Артанию переехала одна очаровательная дама из Делящей небо. Прибыла она в Кленфилд с любовником, который снял ей целый особняк и не в самом плохом районе. Любовник был немолод, бездетен и вдов, а жаркие объятья юной красотки с раскосыми очами оказались настолько жаркими, что он официально женился. Однако, счастью его не суждено было длиться долго, почтенный возраст и любовная лихорадка редко доводят до добра. Бедняга благополучно отошёл в мир иной, оставив молодую супругу без денег, потому, как согласно Артанским законам, иноземка не могла наследовать собственность и деньги. Дом же, подаренный ей щедрым супругом, остался в полном её распоряжении, а жадным родственникам так и не удалось наложить на него руку. Предприимчивая госпожа Ду Хин не слишком долго горевала и решила устроить в особняке дом удовольствий. Так в приличном квартале Кленфилда появилось «место для размышлений и ухода от снедающих душу жизненных проблем» с купальнями, массажным салоном и, как это ни странно, библиотекой. Экзотические красотки разных мастей манили множеством удовольствий, что предлагали в заведении под названием «Страстоцвет».