Леона вернулась к Флоксу. Воспользовавшись передышкой, он активно щипал молодую травку, раздражённо отмахиваясь сизым хвостом от назойливых мух. Дышал он тяжело и громко, видно шибко устав от долгого пути под распаляющимся солнцем.
Привал предстоял долгий.
Леона освободила коня от тяжелых сумок, скинула вещи под ближайшим деревом и стала расстегивать ремни подпруги.
Когда она уже снимала с пятнистой спины Флокса влажный потник, подошел Кирьян.
— На вот, — сказал он, протягивая ведро. — Коньку твоему.
Девушка накинула потник на низко растущую ветку и с любопытством подошла к наемнику.
— Что это?
— Здесь овес. Водой размоченный. Мы своим так делаем, чтобы на привале подкармливать. Я для твоего тоже заготовил, когда замачивать ставили.
Кирьян подошел к Флоксу.
— Можно?
Леона улыбнулась и кивнула, почувствовав к наемнику благодарность. Все что она сама могла предложить Флоксу — трава, что росла у того под копытами, да немного люцерны, которую она успела насобирать на коротких привалах.
Кирьян поставил ведро перед конем, и Флокс тут же охотно сунул морду в посудину.
— Спасибо, — поблагодарила девушка.
Наемник кивнул, принимая благодарность, и погладил коня по серой, покрытой белыми яблоками шее. Флокс тут же поднял от ведра голову, посмотрел на мужчину.
Кирьян усмехнулся.
— Зовут-то как? — спросил он, улыбавшуюся девушку.
— Флокс.
— Ты коня именем цветка назвала? — хмыкнул Кирьян.
— А ты ему в глаза глянь, — предложила Леона.
Наемник перевел взгляд на коня, пригляделся. Хмыкнул.
— И правда — Флокс, — признал он. — Ну, давай, дружище, ешь.
Мужчина похлопал коня по шее, махнул девушке рукой и пошел к своим.
Понаблюдав за довольно хлюпающем в котелке Флоксом, Леона добродушно хмыкнула и направилась к находившийся вблизи лагеря кринице.
[1] Медведь-шатун – медведь, по каким-то причинам не впавший в спячку, или проснувшийся посреди зимы. Очень опасен.
[2] Полушка – половина серебряной монеты, равная двадцати медякам.
[3] Рудый – то же, что и красный.
[4] Облучок – скамеечка спереди повозки, место для сидения возницы.
[5] Караковая – масть лошади, черный окрас с коричневыми подпалинами.
10. Глава 10
Глава 10
Солнце над Яровищами давно уже встало и медленно катилось по небосводу, подбираясь к зениту. Деревня, как сонная муха, неспешно входила в привычный ритм жизни после бурной ярмарочной седьмицы. На главной улице, еще вчера заполненной палатками с разнообразными товарами и шумной торгующейся толпой, разбирались торговые ряды, сворачивались ярмарочные флажки и разноцветные ленточные украшения. Припозднившиеся с отъездом купцы складывали оставшиеся товары в подъезжавшие прямо к палаткам повозки, попутно еще успевая продолжать вялую торговлю с единичными покупателями.