— Лорд Фэлтон, выражаю вам искреннюю благодарность за
своевременное реагирование в чрезвычайных ситуациях. Вы не струсили
и пришли девушке на помощь, хоть она об этом и не просила.
Замедлили её падение своим благородным телом и теперь не менее
благородно желаете мне поменьше раздражать ваш аристократический
взгляд…
Чувствуя, что меня уже несёт, я со всей возможной плавностью
движений подхватила пустое ведро и валяющуюся на земле тряпку и
сухо улыбнулась.
— Была рада вновь встретиться. Если позволите — провожать не
буду.
Гордо развернувшись, я поковыляла к дому, прихрамывая на одну
ногу. Чтобы я ещё раз хотя бы заговорила с этим надутым индюком! Да
ни в жизнь.
Позади меня кто-то не очень прилично выругался, а потом, злобно
стуча каблуками по садовой плитке, мужчина пошёл в сторону
дороги.
Я зашла в дом и сердито захлопнула дверь за собой. Ещё и платье
придётся стирать!
****
Друзья, у меня вышла новая история!
Академия Грейсли. Сначала кладбище, потом свадьба,
Дракон!
Дракон.
Наглый, белобрысый.
Припёрся в академию, заявил, что я — его истинная, схватил в
охапку и выпрыгнул в окно, разбив стекло головой.
Декан факультета некромантов не выдержал такого
пренебрежения к академическому имуществу, и теперь мы с новеньким
до конца семестра помогаем ему приводить в порядок местное
кладбище...
https://author.today/work/406714
Весь следующий день у меня прошёл под знаменем уборки, тряпок,
швабр и искусных ругательств в адрес одного наглого и высокомерного
фабриканта.
— Судья он! Если он судит так же, как думает, то я уже
сочувствую всем заранее осуждённым! — бормотала я, натирая до
блеска деревянный прилавок. Как по мне — единственная по-настоящему
ценная вещь в доме — он был сделан из массива дуба, отполирован и
покрашен. Довольно замысловатый абстрактный орнамент вился от
самого низа до середины высоты, потом было только несколько
выпуклых полос вдоль деревянного основания...
И, конечно, на всём этом великолепии лежала пыль. Много-много
уже даже липкой пыли, что совершенно не оттиралась.
Я уже около часа отмывала эту махину, бесконечно меняя воду и
стараясь не думать о том, что где-то тут и испустил дух дядюшка
Кэтрин.
Только вот совсем не думать не получалось — как там кучер
сказал? «За прилавком»? «За» — это же ближе к стене, правильно?