Староста что-то пролаял
калечному, и тот, опираясь на самодельный костыль, похромал к
Ивану.
- Parli italiano?
- ¿Habla español?
- Do you speak English?
- Parlez-vous français?
Ого, прям полиглот. Вопрос то
Иван понял, но вот с языками у него, было, мягко говоря, не очень.
В сельской школе учил английский, но так - на троечку, а за семь
лет все еще основательно забылось. Всех знаний хватило только на
одну фразу.
- No. Only Russian.
- Russo? - толмач подался
вперед, глаза полезли из орбит. - Questo non è un cucciolo. Questo
piccolo orso! [Русский? Это не щенок. Это медвежонок! (итал.)]
Он повернулся к старосте и
что-то быстро и очень эмоционально залепетал на местном наречии,
активно жестикулируя руками. Ну, точно, испанец. Прям Антонио
Бандерас местного разлива, только мелкий. Болел, наверное. Иван
усмехнулся.
К разговору активно
подключились и те два хлопца, что привезли пленника. Толстый что-то
рассказывал, постоянно кивая головой, часто повторяя слова
«табабараха хиванка». Потом снова изобразил пантомиму с ошейником и
отрыванием головы, вызвав смех присутствующих. А тощий вытащил из
кабины сумку и разложил перед старостой вещи Забелина:
шапку-ушанку, окровавленный кинжал и нагайку. По команде старшего,
какой-то пацаненок притащил из кузова окровавленную телогрейку и
валенки.
Гомон усилился. Смех затих.
Народ как-то бочком-бочком стал отодвигаться от пленника. Мамаши
похватали на руки малышей, а дети постарше и сами попрятались за
спины взрослых, со страхом и любопытством поглядывая на чужака.
Иван заржал в голос. Пазл
сложился. Не, ну а что они еще могли подумать? Дикий русский
варвар, с одним ножом на медведя. Тут и армейская ушанка со следами
от кокарды, и валенки, и окровавленный ватник, из кармана
камуфляжных штанов торчит бутылка, правда молочная, но кто ж знает.
В общем, только балалайки и не хватает для полноты образа.
Мужик в шляпе подошел к
Ивану.
- Ма вахаад тахай джинн? Кори
Исмарис? [Ты демон? Оборотень? (хави)]
- Не, я не джин, - засмеялся
пленник. - Я Иван.
Староста удовлетворенно хмыкнул
и что-то сказал в толпу. Народ заметно расслабился, заулыбался.
Герои дня заметно приосанились. Тощий подобрал нагайку и протянул
Забелину.
- Он каадан кашинкаага! [Возьми
свою плетку. (хави)]
Иван попробовал привычно сунуть
нагайку за голенище, но вспомнил, что стоит босиком, и просто
засунул за пояс. Обратил внимание, что нож староста забрал себе.
Ну-ну. Значит, нагайку за оружие не считают, а зря. Забелин
прикинул, что при желании он наверняка смог бы пробиться к воротам,
которые как раз закрывались за ушедшим стадом. Вот только, толку?
Куда бежать? Да и ошейник....