И всё-таки, она бы хотела иметь возможность пошутить про старину
Фредди с улицы Вязов и разрядить обстановку.
Чёртовы семидесятые.
— Курс галлеона к фунту — один к пяти, — сухо объявила
профессор, когда вся нестройная группка учеников и их родителей,
как утята за мамой-уткой, подтянулась к одной из стоек со
скрюченным жутковатым существом за ней. Юхас бегло окинула его не
особенно впечатлённым взглядом и продолжила разглядывать обстановку
самого неприступного банка Магического Мира, который, судя по её
воспоминаниям, с шиком и пафосом ограбило три не окончивших школу
подростка, заодно угнав и казённого дракона. — В целом, на покупки
обычно уходит галлеонов пятьдесят-шестьдесят. Больше вам вряд ли
потребуется.
В пересчёте получалось двести пятьдесят фунтов — на эти деньги
можно было купить подержанную машину. Глаза всех родителей
одновременно стали идеально круглыми, как у персонажей японской
анимации. Сигрид моргнула, мысленно прикидывая, насколько большой
скандал закатит мистер Хопкинз, когда мать расскажет, во сколько
обошлась учёба в школе магии.
Нет, в среднем, если бы её отправили в ту школу, в которую
Тереза собиралась всеми силами пропихивать дочь, то даже с учётом
скидки по родственным связям и блату, по цене обучения в год вышло
бы примерно столько же. Но тут действовал другой принцип: отчим уже
успел распланировать, как он поменяет подвеску на своём стареньком
форде на сэкономленные деньги, а мама — покупку новой шубы к зиме.
Вряд ли они оба так легко смирятся с тем, что их желания внезапно
снова окажутся неудовлетворёнными.
Юхас перевела взгляд на МакГонагалл. Интересно, она специально
не сказала о том, сколько стоит покупка всего необходимого к школе
изначально, или волшебникам просто не приходит такое на ум?..
— В случае, если семьи не располагают необходимой суммой, банк
предоставляет услуги студенческих заёмов и кредитов на обучение.
Условия и контракты обговариваются в индивидуальном порядке, — в
наступившей тишине всё тем же высушенным от лишних эмоций тоном
сказала она. — Деньги с магловских счетов можно перевести в
Гринготтс в этом отделе, — женщина указала на стоящие в ряд стойки
с занятыми своими делами гоблинами, не обращающими никакого
внимания на небольшую толпу маглов.
Сигрид хмыкнула себе под нос. Нет, всё волшебники прекрасно
понимали. И судя по всему, это было довольно прибыльным
предприятием. Маглы могли не особенно хорошо разбираться в
экономической подоплёке этого мира, а под влиянием момента — ещё и
упускать важные детали. Наживались на них наверняка просто
прекрасно.