Забрав пакет с артефактом, я отправился в отделение мгновенной доставки. Это не обычная почта, когда посылку везут дирижаблем или поездом – платишь десять крон, треть заработка Хельги Густавсдоттир за месяц, и послание погружают в тьму-желе, уникальный состав, который перебрасывает его через пространство прямо в руки получателю.
Тьма-желе была редкостью, стоила дорого, и обычная почта не боялась конкуренции – зато те, кто не мог ждать, выкладывали деньги.
День выдался солнечный, совсем летний. В воздухе летали паутинки, во всех кухнях пекли яблочные пироги, и из соседнего дома вышли Браунберги, семейная пара с детьми, плетеными корзинками и собакой – подались собирать грибы. Я кивнул им в знак приветствия, и отец семейства спросил:
- Как насчет боровиков, дружище?
Я улыбнулся. Их младший родился с опухолью мозга: если бы не артефакт, который я создавал прямо в больнице, в соседней палате, то мальчик не выжил бы. А теперь вот – стоит рядом с сестрой, грызет леденец, получает только отличные оценки в своей школе.
- Как-нибудь в другой раз, - ответил я. Сбор грибов – не то занятие, которому я готов посвятить день. Меня не привлекает ходить по лесу с ножом в руке.
- Анарен, дорогой мой, - заговорщицким тоном промолвила госпожа Эмма Браунберг, - а кто та милая барышня, которая вчера несла пакеты с едой?
Я мысленно вздохнул: всем очень интересно, что происходит у меня дома. Так всегда было. Впрочем, Браунберги могли задавать такие вопросы: после того, как я вылечил их младшего, мы стали кем-то больше, чем просто соседи.
Друзья? Не знаю. У эльфов нет друзей, только деловые партнеры, и я не до конца определился с тем, что в это слово вкладывают люди.
- Моя помощница, - ответил я. – Предупреждая ваши дальнейшие вопросы: да, она гномка, да, мы прекрасно ладим.
Я вспомнил, с какой искренней тревогой Хельга подавала мне полотенце для разбитого носа, и в очередной раз подумал о ней с теплом.
- Вот и замечательно! – одобрила госпожа Браунберг. – Сразу видно, что девушка хорошая, серьезная. А там…
Муж легонько толкнул ее под локоть, намекая, что не следует развивать тему. Мы обменялись мнениями по поводу прекрасной погоды и разошлись.
В отделении мгновенной доставки никого не было. Муха жужжала под потолком, фикус красовался в кадке, сверкая свежевытертыми листьями, да клерк, Николас Пикльби, дремал за деревянной стойкой. Я прошел к нему, нажал на пуговку звонка, и Пикльби встрепенулся и воскликнул: