— Я помогла его высочеству избавиться от пятна на дорогой
бумаге, — оживляется Яо Линь, — а он взамен нарисовал мне на этой
бумаге птицу.
— Так трогательно, — я невольно вздыхаю. — Счастья тебе.
Ну а мне эцих с гвоздями. Ведь эта скотина, в смысле генерал Ван
не угомонится. У него должность такая, да еще характер — полное
дерьмо. Он женоненавистник, ежу понятно. Я горько плачу.
— Я помажу твои раны, Мэй Ли.
Ты просто святая Мэри Сью!
— Расспроси своего принца про эту шпионку, — решаюсь я.
— Мы еще ни разу не разговаривали! — ужасается Яо Линь.
Ну, понятно. Здесь серий пятьдесят, не меньше. Так и будут
тянуть резину.
— Ты ему нравишься. Я тебя не заставляю, но вдруг представится
случай? Хочу знать, из-за чего кипиш.
— Как?!
— Ну, заварушка. Подумаешь, кто-то проник во дворец. Сами же
приглашали.
— Ты от меня что-то скрываешь? — с тревогой спрашивает Яо
Линь.
Да все! Я из другой эпохи. Из другой страны. И здесь, во дворце
я по поддельным документам. То есть, вместо другой девушки.
Мое отчаяние безгранично. Надо что-то делать. Как-то выбираться
из этой жопы, чтобы сохранить свою жизнь. Ладно, жизнь! Эти
средневековые пытки ни один нормальный человек не выдержит! А к
шпионам тут безжалостны! В императорском дворце и за меньшие
проступки наказывают сурово!
А тут шпионка. Тем более вскоре выясняется причина такого
служебного рвения генерала Вана. Принца пытались отравить! Не
наследного, а внука императора. Того самого, в которого влюблена
Мэри Сью.
Но я-то его не травила. Яо Линь так не думает.
— Ты не Мэй Ли! Я наслышана о ее талантах и всегда считала ее
главной своей конкуренткой на императорской кухне! А ты совсем не
умеешь готовить!
Господи, я и забыла, что она Мэри Сью! А значит, не только
красива, но и умна! Догадалась! Остается признаться:
— Я и в самом деле не Мэй Ли. Бедная сирота, которую
обстоятельства вынудили поменяться с Мэй Ли местами. Я ничего
дурного не замышляю, просто пытаюсь выжить. Не травила я его
высочество. На кой?
— Тебя все равно разоблачат, — с жалостью смотрит на меня моя
персональная святая. — У Мэй Ли есть особая примета: родинка на
левой ладони. А у тебя ее нет. Генерал Ван изучил все описания и
портреты служанок из дворцовой кухни. Скоро будет досмотр.
Она все-таки поговорила со своим принцем! Вот, поди ж ты — я
невольно двигаю сюжет! Так бы и смотрели друг на друга еще серий
десять! А тут поговорили!