Босиком в саду камней - страница 37

Шрифт
Интервал


И вновь переглядки. Не верят, гады!

— Когда император встанет, позовите служанок, чтобы поменяли простыню на кровати. И на завтрак пусть подадут куриный бульон и кашу, — распоряжаюсь я.

— Но…

— Омлет, но без маринованной редьки. И прочих жестких овощей. Просто воздушный омлет.

— Это не ваши обязанности госпожа, менять меню императора.

— Отныне мои. Я тут пока поживу.

— Но это немыслимо!

В это время просыпается Сын Неба. Я намертво встаю в дверях:

— Всем оставаться здесь. Я сама справлюсь.

Император выходит, опираясь на мое плечо. Вид у него довольный:

— Давно уже так сладко не спал. Э-э-э…

— Мэй Ли, ваше величество, — подсказываю я.

— Мэй Ли пожалован титул наложницы. Жить она будет… Главный евнух?

— Я здесь, ваше величество.

Вот она, моя главная вражина. Битва будет не на жизнь, а на смерть!

— Есть у нас свободный дворец для госпожи?

— Свободен только Кунниньгун, но это резиденция императрицы!

Надо запомнить. Эх, долог же туда путь! Не факт, что я его пройду!

— Ну, так выпри кого-нибудь, — говорю я главному евнуху. И тут же поправляюсь: — Я хотела сказать, что всегда есть провинившиеся наложницы. Мне можно скромный павильончик, самый маленький. Я на дворец не претендую.

— Их и нет, свободных дворцов.

Я начинаю злиться:

— Давай-ка посчитаем? Сколько табличек в коробке, которую после ужина приносят императору?

— Десять, — кастрат еще не чует подвоха.

— Правильно. Значит, благосклонностью его величества постоянно пользуются только десять наложниц или императорских супруг. Надеюсь, я отныне в их числе?

— Немедленно изготовить именную табличку Мэй Ли! — отдает распоряжение император, который с интересом прислушивается к разговору, и один из евнухов тут же уходит. А мы с главным продолжаем препираться:

— Табличек десять, а дворцов сколько?

— Двенадцать, — до него еще не дошло.

— Ну и? Напряги мозги, болезный. В Восточном живет наследный принц. Как насчет остальных одиннадцати дворцов? Хорошо, десяти. На резиденцию императрицы я не претендую.

— Но они все заняты!

— Кем? Дворец положен только фаворитке, — с торжеством говорю я. — Следовательно, у нас кто-то лишний. Я не права? — вопросительно смотрю на Сына Неба.

Он смеется. Сегодня я его развлекла.

— А Мэй Ли-то дело говорит, — император переводит взгляд на главного евнуха. — Немедленно освободить для нее один из дворцов.