— Прошу на веранду, там для нас уже подготовили стол, — Зотов
сделал приглашающий жест. — А я пока, с вашего позволения,
переоденусь.
Веранда пристроилась с другой стороны дома и могла вместить
довольно много людей. Сейчас тут стоял лишь один стол и пара
стульев. Над ними натянули шатер от палящего солнца. Ветер трепал
его пологи.
Вид отсюда открывался шикарный.
Вдали блестела гладь озера, по краям от него колыхались верхушки
деревьев, а ещё дальше начиналась дремучая чаща. На лугу, который
находился между домом и озером, мирно паслись лошади, пощипывая
травку.
Жужжали стрекозы, чирикали птички — красота!
На столе стоял самовар и, к моей радости, турка. А так же
нехитрые лакомства — пряники, сушки, баранки и крученые булочки с
маком. Горшочки с медом и вареньями были прикрыты расшитыми
полотенцами. Над вазой с полевыми цветами усердно шумели пчелы.
Зотов не заставил себя долго ждать и скоро пришел. С видимым
удовольствием сел, протянул ноги и гордо оглядел свои владения.
— Чудесно у вас тут, — повторил я искренний комплимент.
— Была бы моя воля, не возвращался бы в город, — признался граф
и осекся, виновато улыбнувшись. — Ну да неважно. Обязательства
нужно выполнять. Не хочу вас нагружать ненужными подробностями.
Угощайтесь, ваше сиятельство. Из собственной пекарни всё,
свежее.
А вот я бы как раз послушал подробности его обязательств.
Интуиция подсказывала мне, что там и кроется объяснение как его
странного поведения, так и заточения дочери.
Но всему своё время. Выясню.
Я взял пряник и откусил. Волшебно! От души похвалил и выслушал
благодарности. Зотова я не торопил, уж больно мне его перемена
понравилась. Эдакий помещик, довольный размеренной сельской жизнью.
Если не оборачиваться на дворец, то образ весьма подходящий.
— Не стану вас мучить долгими беседами, — наконец сказал
мужчина. — Вижу, что вам тут нравится, но злоупотреблять вашим
вниманием не буду. Как вы, полагаю, знаете, я являюсь
обер-егермейстером императорского двора.
Этого я не знал, но кивнул. Один из первых придворных чинов, вот
тебе и скромный граф, живущий в сомнительном районе столицы.
Впрочем, его владения, их состояние и само поместье уже выдавало
его обеспеченность.
Факт о его дочери стал ещё необычнее, учитывая приближенность к
императору.
— Чин мой обязывает следить за состоянием угодий и обеспечивать
необходимой информацией в должное время, — объяснил он. — Пусть в
подчинении у меня не так много людей, как может показаться. Егерей
в здешних местах немного, но они справляются. Справлялись, если
быть точнее.