Проект «Наполеон» - страница 70

Шрифт
Интервал


Странная метаморфоза произошла с мордой зверя — вместо известного ученого она стала напоминать не менее узнаваемого политика. Уинстон Черчилль предстал передо мной с вездесущей сигарой, для полноты картины не хватало только котелка.

Ну, хватит на сегодня перевоплощений, подумал я, выдергивая кувалду из пасти животного.

— Антонио, нам пора двигаться дальше. Ты ведь хотел прогуляться до моего дома и поболтать по дороге? — обратился я к кудеснику.

— Нет уж, я с тобой нагулялся на годы вперёд! Иди один, постараюсь не попадаться больше на твоём пути.

— Ну, если помощь ведьмака вам больше не нужна, я пойду.

Только подходя к дому, я заметил, что несу в руке молот, который в потрясении от пережитого даже не почувствовал. Хотел было вернуться и отдать — неудобно, ведь чужая вещь. Потом решил передать его, когда привезут Вепря. А еще я с ног до головы был покрыт пылью и грязью после сегодняшних приключений. Тоже мне, «Возвращение блудного сына».

Возле дверей дома стоял незнакомый мне слуга в ливрее.

— Куда вы все прёте! Вон, видишь — барак. Иди туда, тебя накормят, оденут, дадут хороший инструмент, а не тот, что у тебя в руках. И объяснят, что нужно делать, — махнув рукой в сторону новой постройки, сказал он.

«Наверное, так будет лучше, заодно приведу себя в порядок перед встречей с родными», — решил я.

Войдя в полутьму барака, я осмотрелся. За столом неподалёку от входа сидели и молча наблюдали десяток мужиков, одетых в лохмотья. У торца стола стоял котёл с едой, возле которого возилась кухарка в неряшливой одежде. По пятнам на ней можно было безошибочно определить все блюда, которые она стряпала за последнюю неделю.

— Чего в дверях застыл? Брось свой молот в угол да к столу иди, пока всё не сожрали, — задорно пригласила она меня к трапезе.

И тут из дальнего конца барака к столу подошёл Самюэль.

— Привет, Самюэль! Если ты готовил угощение, то я, без опасений, попробую эту бурду. Сутки не жрамши, голоден, как бродячий пёс, — громкое урчание пустого желудка подтвердило мои слова.

— Мы разве знакомы? — спросил Самюэль, с любопытством вглядываясь в мое лицо.

— Как быстро ты забыл сорванца, которого угощал печёными каштанами в шоколадной глазури, — с лёгкой грустью сказал я.

— О, Матерь Божья! Это ты, Набулио! Что с твоей одеждой? Представляю, как обрадуется госпожа Мария, узнав о возвращении сына! Почему вы здесь, а не в доме? Ещё и с кувалдой! — затараторил Самюэль, взмахивая руками.