Хозяин виллы расположился на подобном моему лежбище напротив
меня. Был он жирен, нездоровой жирностью человека, у которого не
все в порядке с гормонами. Ну или он слишком много жрет и не
пользуется перьями. Сальные патлы, свисающие с шарообразной головы,
были связаны в небольшие косички. Черные глаза поблескивали из
жирных складок вокруг век. Пальцы — сосиски были украшены железными
перстнями и кольцами, бывшими толстяку не по статусу. Железо —
металл благородных. А он богатый, но плеб.

Откупщик Мутато
Короче, этот жирдяй мне сразу не понравился. Как и обстановка, в
которой он меня принял. Словно не о делах мы собрались поговорить,
а просто отдохнуть от дел и прибухнуть с девками. Я согнал с ложа
одну из них, пристроившуюся рядышком и уже залезшую мне руками под
тунику.
— Я так рад, видеть вас в полном здравии, благополучно
избавившегося от болезни, мой славный господин Доримед. — Заговорил
он первым. — его голос, сильный и глубокий, можно было мазать на
хлеб вместо меда. — Когда до меня дошла горестная весть о вашем
недуге, я сразу приказал заколоть белого бычка в городском храме. Я
действительно счастлив, что молитвы помогли и Богиня явила свою
милость. Попробуйте фиолетовый виноград, прошу вас, он в этом году
особенно удался.
— Тронут твоей заботой, Мутато. — не стал я добавлять —
господин, Максимус, кстати, тоже этого не делал. — Виноград
отличный. Но меня привели к тебе дела, и мне не хочется терять
время на пустую болтовню.
— Дела, ваша милость, никуда не убегут. Но если вы настаиваете…
Хотите получить некоторую сумму на руки? или вам нужно
поручительное письмо? Прикажете что-нибудь приобрести для вас? Или,
возможно, вы хотите продлить договор откупа?
— Мне нужны будут наличные. Но я приехал не за этим. Мы с тобой,
Мутато, ведем дела уже почти полтора года. И мне кажется, что
пришло время провести аудит. Я совершенно запутался в этих
финансовых делах и хотел бы навести порядок в семейной
бухгалтерии.
— Странно, сиятельный господин, — его глаза недобро блеснули, —
раньше вас такие низменные материи не интересовали вовсе. Да и
бухгалтерией занимается ваша досточтимая супруга. Достойно ли
патриция копаться в презренных цифрах?
— Ты серьезно собрался учить меня, что достойно моего внимания,
а что нет? Меня, Максимуса Доримеда? Ты? — я постарался выглядеть
оскорбленным. Вся эта ситуация начинала нравиться мне все меньше и
меньше.