Мятежник - страница 92

Шрифт
Интервал


— Дарлин, найди себе скафандр, — я плюхнулся на скамейку, достал самый толстый кирпич руководства, углубился в изучение. — А я прочту эту хрень.

— Прочти, пожалуйста, за меня? — она присела рядом, обняла меня за талию, и мягко, но хитро улыбнулась.

— Да, конечно. Только если увидишь кого-то сразу кричи?

Девушка послушно вскочила, грациозно вильнув попкой, исчезла в коридорчике между шкафчиками. По хлопанью дверей я понимал, что найти она пока ничего не может.

Я увлекся изучением фолианта, который подсунул нам Ковалёв. Нейроинтерфейс быстро и эффективно переводил печатные символы в мыслеобразы, и переносил в мой мозг.

— Ой! — короткий, но резкий вскрик Дарлин заставил меня вскочить с места, ринуться к месту, откуда шёл звук.

Прижав локти к телу, Дарлин стояла живая и невредимая, укусив себя за рукав комбинезона. Из шкафчика выпал мертвец в таком же оранжевом комбезе, в котором была одета Дарлин, но на его высохшим лице застыла такая жуткая гримаса ужаса, что даже меня передернуло. Никаких повреждений я не обнаружил на теле мертвяка. Что же его так напугало, что он спрятался в узкий шкафчик и там помер?

Оттащив труп в самый дальний угол раздевалки, я сам быстро обошел все шкафчики, свернул и едва не свалился вниз. В нише располагалось три высоких прозрачных цилиндра. Рядом на штанге экранчик. Два «стакана» пустовали, в третьем я заметил хороший скафандр, который явно подошел бы Дарлин.

— Наверно, это то, что нам нужно.

Дарлин сбежала по круговой лестнице вниз, на экранчике набрала что-то, с тихим шипеньем створки цилиндра разошлись. Дарлин вытащила комбез, надела.

— Тебе идет. Прямо, как на тебя шили, — вид Дарлин меня удовлетворил.

— Он прямо на мне усох до нужного размера. Какой-то странный материал. Но мне нравится, мягкий такой, пружинит, приятный к телу, — она провела ладонью по своим прелестным формам.

— Ладно, сейчас дочитаю книжку, и мы тронемся в путь. Спасать этого ублюдка.

— Ты Ларри никогда не любил, — в голосе Дарлин ощутимо звучало недовольство.

— Он тебя бросил, сбежал, ты осталась одна, в опасности. А теперь мы вновь рискуем, чтобы его вернуть. Хочу вернуть его и убить.

— Но ты ведь не убьешь его? Не надо, Эдгар. Ларри трусоват, но он хороший.

Спорить не стал. Вернулся к скамейке, где лежал раскрытый фолиант. Быстро пробежала глазами до конца, затем просмотрел два остальных руководства.